Traduction de "that yet reached" à russe
Exemples de traduction
36. Law enforcement institutions have not yet reached an acceptable level of professionalism.
36. Профессионализм правоохранительных органов еще не достиг приемлемого уровня.
Rather, they arise from the fact that he has not yet reached the eligibility age for the Age Pension.
Скорее, они сопряжены с тем, что он не достиг еще возраста для получения пенсии по старости.
However, the process has not yet reached its logical conclusion, that is, the establishment of an autonomous government.
Однако этот процесс еще не достиг своего логического завершения, т.е. создания независимого правительства.
In terms of its customs and attitudes, Azerbaijan had not yet reached the stage where such matters could be regulated by law.
Азербайджан еще не достиг той стадии развития, когда традиции и обычаи могут регламентироваться законом.
It was unfortunate that the draft convention had not yet reached the stage of adoption although it had been under consideration for a year and a half.
К сожалению, проект конвенции еще не достиг этапа принятия, хотя он рассматривается уже полтора года.
In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding (MOU).
Применительно к ГЭФ были высказаны определенные критические замечания по поводу того, что Секретариат еще не достиг согласия по проекту меморандума о договоренности (МОД).
However, total aid to Africa has not yet reached the historic peak achieved in 1990 of $33.3 billion.
Вместе с тем общий объем помощи Африке еще не достиг исторического пика, отмеченного в 1990 году на уровне 33,3 млрд. долл. США.
However, total aid to Africa has not yet reached the historical peak achieved in 1990 at $33.3 billion.
В то же время совокупный объем помощи странам Африки все еще не достиг своего исторического максимума, зафиксированного в 1990 году и составившего 33,3 млрд. долл. США.
Although the process has not yet reached its final goal, the opportunity is still there to give it momentum, especially on the Lebanese and the Syrian tracks.
Хотя этот процесс еще не достиг своей конечной цели, по-прежнему сохраняется возможность придать ему стимул, в особенности на ливанском и сирийском направлении переговоров.
Three months later, in mid-March, transfers had not yet reached 11,000, and thus remained delayed and short of that goal.
Три месяца спустя, в середине марта, число бенефициариев, получивших землю, еще не достигло 11 000, и таким образом этот процесс по-прежнему протекал замедленно и не достиг указанной цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test