Exemples de traduction
He answered me with the utmost civility, and even paid me the compliment of saying that he was so well convinced of Lady Catherine’s discernment as to be certain she could never bestow a favour unworthily. It was really a very handsome thought.
Он разговаривал со мной необыкновенно любезно и даже отплатил мне комплиментом, сказав, что достаточно знает разборчивость леди Кэтрин и не сомневается, что ее благосклонностью могут пользоваться только истинно достойные люди. Как это прекрасно сказано!
The Commentary says only that:
В комментарии лишь говорится, что:
To those in the world who say that the United Nations does not do anything, I say, "Come to Pakistan".
Тем в мире, кто говорит, что Организация Объединенных Наций ничего не делает, я говорю: <<Приезжайте в Пакистан>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test