Traduction de "that nobody was" à russe
Exemples de traduction
Nobody can wash their hands of such questions — nobody at all.
Никто не может оставаться безразличным к таким вопросам - никто.
No one was hurt and it was confirmed that nobody had entered the premises.
Никто не пострадал, а сотрудники подтвердили, что никто не входил в помещение.
That is a choice nobody will want to face.
С таким выбором никто не хотел бы столкнуться.
If they think that nobody has noticed, they are mistaken.
Если же они считают, что никто этого не заметил, то они ошибаются.
But nobody -- and I want to stress nobody -- told me whether they were going to issue a second revision of our draft resolution or not.
Однако никто -- и я хочу подчеркнуть это, -- никто не сообщил мне, собираются ли они издавать вторую редакцию нашего проекта или нет.
This is the reality that nobody can deny.
Это реальность, которую никто не в состоянии отрицать.
It was stressed that nobody wanted to be an illegal migrant.
Было подчеркнуто, что никто не хочет быть нелегальным мигрантом.
There was no record of the mines, and nobody knew of their existence.
Учета мин нет, и никто не ведает об их существовании.
The television report said that nobody was injured
По телевизору сказали, что никто не был ранен!
«Can't nobody READ his plates.»
– Все равно никто не разберет.
It became plain to me that nobody was steering.
Мне стало ясно, что кораблем никто не управляет.
Sméagol brings them up secret ways that nobody else could find.
Смеагорл привел их к тайному проходу, о нем никто-никто не знает.
It’s the things that nobody knows anything about that we can discuss.
А обсуждать можно лишь то, о чем никто ничего не знает.
Gania frantically insisted that it was all nonsense, "for nobody was going to shoot themselves."
Ганя неистово настаивал на том, что никто не застрелится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test