Traduction de "that is security" à russe
Exemples de traduction
Today, these standards, and this security, are challenged.
Сегодня эти стандарты и эта безопасность находятся под угрозой.
That security has not been strengthened by these tests.
Эта безопасность не была укреплена такими испытаниями.
In that connection, we believe that collective security is security of all, by all and for all.
В этой связи мы считаем, что коллективная безопасность -- это безопасность всех, обеспечиваемая всеми и на благо всех.
One country cannot achieve true security unless that security is based on the common security of all countries.
Одна страна не может добиться подлинной безопасности, если эта безопасность не основывается на общей безопасности всех стран.
Security is, of course, is the major challenge throughout Afghanistan.
Конечно, главная проблема на всей территории Афганистана -- это безопасность.
What our peoples require of us first and foremost is security.
То, чего прежде всего и с особенным нетерпением требуют от нас наши народы -- это безопасность.
Strategic stability means the security and tranquillity of civil society and of the individual.
Стратегическая стабильность -- это безопасность и спокойствие гражданского общества и личности.
That security and stability is what the territory of the former Yugoslavia desperately needs.
Эта безопасность и стабильность - это именно то, чего так не хватает на территории бывшей Югославии.
That security can be found only on the basis of a renewed partnership between Israel and its Palestinian neighbours.
Эта безопасность может быть обеспечена только на основе возобновления партнерства между Израилем и его палестинскими соседями.
Regarding the charges of lengthy security checks and harassment, Mr. Alon stated: “I don’t know anything about security checks, but security is security.
Что касается обвинений в продолжительных проверках в интересах обеспечения безопасности и преследованиях, то г-н Алон заявил: "Мне ничего не известно о проверках в интересах обеспечения безопасности, однако безопасность - это безопасность.
Security depends on a collective security such that the security of one means the security of the other.
Безопасность зависит от коллективной безопасности, идея которой состоит в том, что безопасность одного означает безопасность другого.
Security Council and to the President of the Security Council
Безопасности и Председателю Совета Безопасности
National security is also linked to the security of one's neighbours, and to regional and global security.
Национальная безопасность также связана с безопасностью соседей, а также с региональной и глобальной безопасностью.
Mediterranean security is closely linked to European security and thus also to international peace and security.
Средиземноморская безопасность тесно связана с европейской безопасностью, а следовательно, и с международным миром и безопасностью.
Israel's only concern is its security, its own security; the security of Israel alone is paramount.
Израиль заинтересован только в безопасности, своей собственной безопасности; безопасность только для Израиля -- превыше всего.
IV. Security and security sector reform
IV. Безопасность и реформа системы обеспечения безопасности
The underlying idea is that international security, national security and human security go hand in hand.
Основополагающая идея состоит в том, что безопасность международная, безопасность национальная и безопасность человеческая идут бок о бок.
Don't worry about security of the house.
О безопасности дома не беспокойся.
"But you can't buy security," she said.
– Но безопасность не купишь, – добавила она.
All the inferior shepherds and herdsmen feel that the security of their own herds and flocks depends upon the security of those of the great shepherd or herdsman;
Все малоимущие пастухи и стадовладельцы чувствуют, что безопасность их стад и табунов зависит от безопасности стад богатого пастуха или стадовладельца;
Or he may try to send his family into that imagined security.
Или попытаться спрятать там свою семью, надеясь, что у фрименов она будет в безопасности.
And, secondly, this bad policy is not in those countries counterbalanced by the general liberty and security of the people.
во-вторых, эта плохая политика не уравновешивается в этих странах общей свободой и безопасностью населения.
Neither could you have a better or a more prudent arrangement, or a greater source of security to the king and kingdom.
Трудно вообразить лучший и более разумный порядок, как и более верный залог безопасности короля и королевства.
“Complaining about security at the World Cup,” said Percy. “They want compensation for their ruined property.
— Выражают недовольство службой безопасности на Чемпионате мира, — ответил Перси. — Требуют компенсации за испорченное имущество.
If we move fast we may gain a measure of security, the breathing space we require.
Если мы будем действовать быстро, достигнем некоторого уровня безопасности, получим необходимую нам передышку и свободу маневра.
An ordinary store or counting-house could give little security to the goods of the merchants who trade to the western coast of Africa.
Обыкновенный склад или контора может давать малую безопасность товарам и купцам, торгующим на западном берегу Африки.
But the security of every society must always depend, more or less, upon the martial spirit of the great body of the people.
Но безопасность каждого общества должна всегда в большей или меньшей степени зависеть от военного духа широкой народной массы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test