Exemples de traduction
The children are forced to earn their living by working in markets.
Дети вынуждены работать на рынке, чтобы заработать на жизнь.
In his first year of employment following graduation, he earned 33,540 euros.
За первый год работы после завершения обучения он заработал 33 540 евро.
"Yes." His eyes went over it, every arched door and square tower. "It took me just three years to earn the money that bought it."
– Да… – Неотрывным взглядом он ощупывал каждый стрельчатый проем, каждую квадратную башенку. – Мне понадобилось целых три года, чтобы заработать деньги, которые ушли на этот дом.
The average pension women had earned in their own right (earnings-related) amounted to 933 euros per month, and the total amount of their pensions (earned in one's own right and surviving spouse's) was 1 067 euros.
Средняя пенсия, которую женщины заработали сами (в зависимости от размера доходов), составляла 933 евро в месяц, а общая сумма их пенсий (пенсия, заработанная ими самими, и пенсия вдовы) - 1067 евро.
During that period he earned the respect of his Cabinet colleagues for his integrity and honesty.
В течение этого периода он заработал уважение коллег по кабинету министров за свою добросовестность и честность.
A tired old man who’s earned the right to a quiet life and a few creature comforts.”
Усталый старик, который заработал себе право на спокойную жизнь и некоторые элементарные удобства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test