Traduction de "that conduct was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
When conduct is "authorized" under the rules of an international organization, the fact that the organization can lawfully "authorize" that conduct necessarily implies that the conduct is not a violation of the organization's charter.
Если поведение <<санкционировано>> согласно правилам международной организации, тот факт, что эта организация может правомерно <<санкционировать>> это поведение, всегда означает, что это поведение не нарушает устава организации.
2. Germany's international responsibility is engaged for this conduct.
За это поведение на Германию ложится международная ответственность.
However, that conduct was consistent with the responsibility to protect the public.
Тем не менее это поведение соответствовало обязанности охранять общественность.
(b) That conduct constitutes a breach of an international obligation of the State.
b) это поведение представляет собой нарушение международного обязательства этого государства".
In the absence of any indication that conduct was motivated by the treaty, it is incorrect to use that conduct in interpreting the treaty.
В отсутствие каких-либо указаний на то, что поведение было мотивировано договором, некорректно использовать это поведение при толковании договора.
3. The conduct was of a gravity comparable to that of a grave breach of the Geneva Conventions.
3. По своей тяжести это поведение было сопоставимо с грубым нарушением Женевских конвенций.
In the latter case, a communication concerning the conduct of the European Patent Office was held to be inadmissible, because that conduct could not,
В этом последнем деле сообщение, касающееся поведения Европейского патентного бюро, было признано неприемлемым, поскольку это поведение не могло
The conduct of a State organ does not lose that quality because that conduct is, for example, coordinated by an international organization, or is even authorized by it.
Поведение государственного органа не лишается этого качества, поскольку это поведение, например, координируется международной организацией или даже санкционировано этой организацией.
Subsequent conduct by a State party is a proper basis for interpreting a treaty only if it appears that the conduct was motivated by the treaty.
Последующее поведение государства-участника является надлежащей основой для толкования договора лишь в том случае, если можно сделать вывод о том, что это поведение было мотивировано договором.
Equally, a code of conduct for the Arab police officer has been developed to govern their conduct with emphasis on human rights and the prohibition of torture.
Аналогичным образом, был разработан кодекс поведения сотрудника арабской полиции, регламентирующий это поведение с упором на права человека и запрещение пыток.
Thus, attribution of a certain conduct to an international organization does not imply that the same conduct cannot be attributed to a State; nor does attribution of conduct to a State rule out attribution of the same conduct to an international organization.
Так, например, присвоение определенного поведения международной организации не предполагает, что это же поведение не может быть присвоено какому-либо государству, как и присвоение поведения государству не исключает присвоения этого же поведения какой-либо международной организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test