Traduction de "that been in times" à russe
Exemples de traduction
24. In 1820, income per capita had been 2.9 times higher in Western Europe than in Africa.
24. В 1820 году в Западной Европе доход на душу населения был в 2,9 раза выше, чем в Африке.
The death toll since September 2000, during which time the number of Palestinians killed has been four times greater than the number of Israelis, further confirms this.
Подтверждением этому служит тот факт, что за период с сентября 2000 года палестинцев было убито в четыре раза больше, чем израильтян.
Over the period 1990—1995, the improvement in employment had been four times greater for the Moroccan, Turkish, Surinamese and Antillean ethnic minorities than among indigenous persons, i.e. 28 per cent against 7 per cent.
За период 1990-1995 годов рост занятости среди этнических меньшинств из Марокко, Турции, Суринама и Антильских Островов был в четыре раза выше, чем среди основного населения, а именно 28% против 7%.
Despite the greater number of institutes of higher learning opened since 1999 and recent efforts to upgrade some education resources, the increase in the number of non-distance education students has been 2.7 times less than that of distance education students.
87. Несмотря на увеличение числа высших учебных заведений с 1999 года и принятые в последнее время меры по укреплению потенциала образования, темпы роста числа студентов системы очного обучения были в 2,7 раза меньше, нежели темпы роста числа студентов-заочников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test