Traduction de "struck was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Secretary-General had been struck by the Palestinian people's long-standing yearning for their own State and by the many frustrations they faced every day, and had stressed the need to give the new Palestinian national unity government political space to focus on the tasks ahead.
На Генерального секретаря произвело впечатление многолетнее стремление палестинского народа к созданию своего собственного государства; пораженный тем, как часто этому народу приходится испытывать каждодневные разочарования, он подчеркнул необходимость предоставления новому палестинскому правительству национального единства политических возможностей сосредоточиться на решении стоящих перед ним задач.
Mr. DEMBRI (Algeria) (translated from French): Mr. President, it was not my intention to speak, but the solemn tone of certain statements delivered today encourages me, on behalf of my country, to join the chorus of solidarity that we have expressed here and which we continue to express for the United States, which was struck on 11 September 2001 by an act of terrorism without precedent.
Г-н ДЕМБРИ (Алжир) (перевод с французского): Г-н Председатель, выступление не входило в мои намерения, но торжественный тон некоторых сегодняшних выступлений побуждает и меня, от имени моей страны, присоединиться к уже прозвучавшим и все еще звучащим изъявлениям солидарности в адрес Соединенных Штатов Америки, пораженных 11 сентября 2001 года беспрецедентным актом терроризма.
asked the prince, struck by the thought.
– А ты разве их вправду читал? – спросил князь, пораженный этою мыслью.
Evgenie Pavlovitch stood on the steps like one struck by lightning.
Евгений Павлович стоял на ступеньках лестницы как пораженный громом.
On his way down the stairs he even stopped several times, as if suddenly struck by something.
Сходя по лестнице, он несколько раз даже останавливался, как будто чем-то внезапно пораженный.
For some moments Gania stood as if stunned or struck by lightning, after his sister's speech.
Несколько времени Ганя стоял как молнией пораженный при выходке сестры;
“Strange,” he said slowly, as if suddenly struck by a new thought, “why am I making such a fuss?
— Странно, — проговорил он медленно, как бы вдруг пораженный новою мыслию, — да из чего я так хлопочу?
“Was it you who told Porfiry today...that I went there?” he cried, struck by the sudden idea.
— Это вы сказали сегодня Порфирию… о том, что я приходил? — вскричал он, пораженный внезапною идеей.
“You're either crazy, or . Zamyotov said, and stopped, as if suddenly struck by a thought that flashed unexpectedly through his mind. “Or? Or what? Well, what?
— Вы или сумасшедший, или… — проговорил Заметов — и остановился, как будто вдруг пораженный мыслью, внезапно промелькнувшею в уме его. — Или? Что «или»?
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force.
Враги мира нанесли удар, и этот удар был очень силен.
It means that what was struck was meant to be struck.
Они означают, что удары были нанесены по запланированным целям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test