Traduction de "staying is" à russe
Exemples de traduction
Includes stay in sanatoria.
Включая пребывание в санаториях.
Length of stay in camps in days
Продолжительность пребывания в лагере
A stay in the territory of a state taking part in the Schengen co-operation shall have the same effect as a stay in Iceland.
Пребывание на территории государства, участвующего в Шенгенском сотрудничестве, имеет те же последствия, что и пребывание в Исландии.
PROLONGED STAY IN ATHENS AND/OR RHODES
ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ПРЕБЫВАНИЯ В АФИНАХ И/ИЛИ НА РОДОСЕ
DURING ITS STAY IN GUATEMALA
ДО СВЕДЕНИЯ МИССИИ ВО ВРЕМЯ ПРЕБЫВАНИЯ В ГВАТЕМАЛЕ
Duration of stays in the asylum centres
Продолжительность пребывания в центрах содержания просителей
Expenses for four day stay in Iraq
Расходы на четырехдневное пребывание в Ираке
His stay in Lebanon was therefore lawful.
Следовательно, его пребывание в Ливане было легальным.
Average length of stay in days
Средняя продолжительность пребывания пациентов в больницах (в днях)
Duration of stays in the asylum centers
Продолжительность пребывания в центрах содержания просителей убежища
My stay is bound to be a short one, though, sir.
Мое пребывание будет вынуждено коротким, сэр.
I would like to emphasize that your stay is voluntary.
Я хочу подчеркнуть, что Ваше пребывание здесь является добровольным.
I hope your stay is filled with much enlightenment.
Я надеюсь, ваше пребывание у нас будет наполнено светлыми моментами.
It was the last of the regiment’s stay in Meryton, and all the young ladies in the neighbourhood were drooping apace.
Это была последняя неделя пребывания полка в Меритоне, и барышни всей округи находились в самом удрученном настроении.
Nothing of course was ever said about keys or barrels while the dwarves stayed in Lake-town, and Bilbo was careful never to become invisible.
Карлики во время пребывания в Озёрном Городе и словом не обмолвились о бочках и ключах, а Бильбо не пользовался кольцом, потому что в невидимости не было нужды.
I have scarcely any hesitation in saying she will include you and my sister Maria in every invitation with which she honours us during your stay here.
Я даже, почти не колеблясь, могу сказать, что все приглашения, которыми она почтит нас за время вашего пребывания в Кенте, она распространит на вас и на мою сестру Марию.
and depend upon it, you will speedily receive from me a letter of thanks for this, and for every other mark of your regard during my stay in Hertfordshire.
И знайте, что в скором времени вы получите от вашего покорного слуги письмо с выражением благодарности за этот и за все другие знаки внимания, оказанные мне во время моего пребывания в Хартфордшире.
(a) The duration of the alien's legal stay in Estonia;
а) продолжительность легального пребывания иностранца в Эстонии;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test