Exemples de traduction
Funding sources shall be as follows:
Финансовыми источниками будут следующие учреждения:
In the meantime, the existing sources will be maintained and updated.
Тем временем имеющиеся источники будут поддерживаться и обновляться.
These source categories will automatically be included in the sectoral report tables.
Эти категории источников будут автоматически включаться в секторальные таблицы.
Funding sources, on average, for each year shall be as follows:
Ежегодно финансовые источники будут ассигновывать (в среднем) следующие суммы:
Funding sources for each year shall average as follows:
Финансовые источники будут ежегодно ассигновывать в среднем следующие суммы:
[NOTE: Greenhouse gases and sectors/source categories to be inserted.]
[ПРИМЕЧАНИЕ: Парниковые газы и категории секторов/источников будут включены позднее.]
22. In each source relevant variables for the 2011 Census will be identified.
22. В каждом источнике будут определены релевантные для переписи 2011 года переменные.
Thus, conventional energy sources will be continue to be used even in the medium and the long term.
Так, традиционные энергетические источники будут продолжать использоваться даже в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
Denmark informed the secretariat that data on large point sources were forthcoming.
Дания проинформировала секретариат о том, что данные о крупных точечных источниках будут представлены в ближайшее время.
The calendar included deadlines for when international data would be obtained from the source agencies.
В календаре были указаны крайние сроки, когда из учреждений-источников будут получены международные данные.
Source: National sources.
Источник: национальные источники.
Stationary sources and mobile sources
F. Стационарные источники и мобильные источники
A. Sources of climate finance: individual sources
A. Источники климатического финансирования: индивидуальные источники
B. Sources of climate finance: bundling of sources
В. Источники климатического финансирования: группирование источников
Source: national sources (no international database available).
Источник: национальные источники (международные базы данных отсутствуют).
Aggregate sources and non-CO2 emissions sources on land
Агрегированные источники и источники выбросов, не содержащих СО2
I'll have to develop new information sources .
Мне необходимо найти для себя источники информации».
What does the source, or 'spring,' of life really mean in the Apocalypse?
Что значат «источники жизни» в Апокалипсисе?
My sources are few as my Count is not in the pay of the H.
Мои источники информации скромны, потому что мой граф не служит X. Писала в спешке.
The profit of a public bank has been a source of revenue to more considerable states.
Доход с государственного банка был источником дохода более значительных государств.
The sources of this general or public revenue I shall endeavour to explain in the following chapter.
В следующей главе я постараюсь выяснить источники этого общего, или государственного, дохода.
They were resurrected by love; the heart of each held infinite sources of life for the heart of the other.
Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого.
The judicial authority of such a sovereign, however, far from being a cause of expense, was for a long time a source of revenue to him.
Как бы то ни было, а судебная власть такого государя не только не была причиной расходов, но долгое время была источником его дохода.
Nevertheless, highly placed sources within the Ministry have confirmed that the disturbance centered on the fabled Hall of Prophecy.
Однако высокопоставленные источники в Министерстве подтверждают, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств.
Another grey blob lay stretched on the floor a few paces away, and he saw at once this was the source of the noise.
Там, в нескольких шагах, на полу темнела еще одна тень, и он сразу понял, что это и есть источник мяукающего звука.
But Jessica's attention was focused on the revelation of the Water of Life, seeing its source: the liquid exhalation of a dying sandworm, a maker.
Но внимание Джессики захватила Вода Жизни. Она увидела ее источник: то были жидкие выделения умирающего песчаного червя – Подателя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test