Traduction de "so much of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
On the contrary, there is so much to gain, there is so much to save.
Напротив, так многое можно достичь, так многое спасти.
There is just so much.
Так много вопросов.
Why is there so much violence?
К чему так много насилия?
Why is there so much suffering?
К чему так много страданий?
- We think so much of...
Мы так много думаем о...
It's just, there's so much of it.
- Просто их так много.
There's just so much of it.
Просто здесь так много всего
You know so much of love.
Ты так много знаешь о любви.
That's why there's so much of it.
Поэтому здесь всего так много.
Sharing so much of the same history?
Так много делиться одинаковой историей?
Freddie has spoken so much of you.
Фредди так много рассказывал о вас.
You've seen so much of the world.
Ты видел так много в мире.
How'd you come by so much of it?
Где ты так много взял?
So much of it has been wasted already.
Его уже так много потеряно.
There was so much he had never asked him, so much he should have said…
Как много осталось такого, о чем он ни разу не спросил старого волшебника, как много не сказали они друг другу…
There was so much to read for one thing and so much fine health to be pulled down out of the young breath-giving air.
Так много можно было прочесть книг, так много впитать животворных сил из напоенного свежестью воздуха.
Not so much as I could wish, sir;
— Не так много, сэр, как мне бы хотелось.
Never mind, hey, this is really exciting, so much to find out about, so much to look forward to, I’m quite dizzy with anticipation… Or is it the wind?
Ну и ладно, зато как здорово, так много вещей, о которых все надо узнать, так много всего впереди, я просто дрожу от нетерпения… Или это от ветра?
So much depends on one aged man , Paul thought.
«Так много зависит от одного-единственного постаревшего человека…» – подумал Пауль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test