Traduction de "smoked was" à russe
Exemples de traduction
526. Thirty per cent of the Swiss population smoke, while 49 per cent of the population have never smoked and 21 per cent have given up smoking.
526. 30% населения Швейцарии курят, 49% населения никогда не курили и 21% - бросили курить.
Recent smokers (smoked in the last year)
Те, кто начал курить недавно (курили в прошлом году)
Who smokes in your home? "
<<Кто курит в вашем доме?>>
In 1996, one in four women smoked while pregnant, while one in two pregnant Maori women smoked.
476. В 1996 году каждая четвертая женщина курила во время беременности, а среди маори курила каждая вторая беременная женщина.
Active smokers (smoked in the last month)
Активные курильщики (курили в прошлом месяце)
Many women are exposed to second-hand smoke when their husbands smoke.
Многие женщины подвергаются вредному воздействию табачного дыма, поскольку их мужья курят.
You know, I remember when smoking was fun.
Знаешь, раньше курить было так весело.
I haven't had a cigarette since smoking was good for you.
Я не курила с тех пор, как ты бросила.
You know, the only time I ever smoked was at the roller disco at the Y.
Знаешь, единственный раз, когда я курила, был на роллер-дискотеке.
The opium Mr. Sutton smoked was unadulterated, but... we did find traces of herbs in his stomach.
Саттон курил чистейший опиум, но... мы нашли следы трав в его желудке.
Everybody smoked all through lunch.
– Все курили за завтраком.
They smoked in silence for a while, and the sun shone on them;
До поры до времени курили в молчании;
They all smoked and talked, and I eat and talked.
Все курили и разговаривали, а я ел и тоже разговаривал.
Pretty soon I wanted to smoke, and asked the widow to let me.
Скоро мне захотелось курить, и я спросил разрешения у вдовы.
He was smoking now in silence, for Frodo was sitting still, deep in thought.
Но курил он молча, и Фродо тоже сидел тихо, сидел и думал.
A few old women were sitting in a corner, drinking tiny glasses of sherry. One of them was smoking a long pipe.
В углу сидело несколько пожилых женщин и потягивали херес из маленьких бокалов, одна из них курила длинную трубку.
Buck and his ma and all of them smoked cob pipes, except the nigger woman, which was gone, and the two young women.
Бак, его мама и все остальные курили коротенькие трубочки, кроме двух молодых девушек и негритянки, которая ушла.
Ordinarily it would take me about fifteen minutes to get a hallucination going, but on a few occasions, when I smoked some marijuana beforehand, it came very quickly.
Как правило, для того, чтобы вызвать галлюцинацию, мне требовалось минут пятнадцать, хотя в нескольких случаях, если я курил предварительно марихуану, все происходило быстрее.
Muishkin gave him excellent cigars to smoke, and Lebedeff, for his part, regaled him with liqueurs, brought in by Vera, to whom the doctor--a married man and the father of a family--addressed such compliments that she was filled with indignation.
при этом курил превосходные сигары князя, а со стороны Лебедева явилась превкусная наливка, которую принесла Вера, причем доктор, женатый и семейный человек, пустился перед Верой в особые комплименты, чем и возбудил в ней глубокое негодование.
I found them all three seated round the table, a bottle of Spanish wine and some raisins before them, and the doctor smoking away, with his wig on his lap, and that, I knew, was a sign that he was agitated. The stern window was open, for it was a warm night, and you could see the moon shining behind on the ship's wake.
Когда я вошел, они сидели вокруг стола. Перед ними стояла бутылка испанского вина и тарелка с изюмом. Доктор курил, держа свой парик на коленях, а это, как я знал, означало, что он очень волнуется. Кормовой иллюминатор был открыт, потому что ночь была теплая. Полоса лунного света лежала позади корабля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test