Traduction de "sitting still" à russe
Exemples de traduction
No, the last thing a nauseous pregnant woman needs is to sit still in a hot, windowless room.
Нет, последнее, что нужно чувствующей тошноту беременной, так это сидеть неподвижно в душной комнате без окон.
He was feeling such enormous pain after the maltreatment that he had difficulties in sitting still for any length of time.
После жестокого обращения с ним он ощущал настолько сильную боль, что с трудом мог сидеть какоето время.
You gotta sit still.
Вы должны сидеть спокойно.
Can't just sit still.
Не могу просто сидеть на месте.
Well, I can't sit still.
Я не могу тут сидеть.
How can you sit still?
Ну как вы можете продолжать сидеть?
I know you can't sit still.
- Ты не можешь сидеть на месте.
I'll just have to sit still.
Все, что мне нужно,0 — сидеть спокойно.
You've got to learn to sit still.
Ты должен научиться сидеть не двигаясь.
Just sit still and stare like a creep.
Сидеть и таращиться, как псих.
Thought I told you to sit still.
Кажется, я сказал тебе сидеть на месте.
They can't sit still in the class.
Они не станут сидеть смирно на уроках.
I know it would be much better if I were always to sit still and say nothing.
это даже самое главное… Я знаю, что мне лучше сидеть и молчать.
She continued to sit still in her place, looking around at her guests with a strange, bewildered expression, as though she were trying to collect her thoughts, and could not.
Она продолжала сидеть и некоторое время оглядывала всех странным, удивленным каким-то взглядом, как бы не понимая и силясь сообразить.
She bustled out of the tent and he heard her go next door and say, “How does it feel now, Diggory?” Harry didn’t want to sit still: He was too full of adrenaline. He got to his feet, wanting to see what was going on outside, but before he’d reached the mouth of the tent, two people had come darting inside—Hermione, followed closely by Ron. “Harry, you were brilliant!” Hermione said squeakily. There were fingernail marks on her face where she had been clutching it in fear. “You were amazing!
— Диггори, как ты себя чувствуешь? Гарри надоело сидеть. В крови все еще кипел адреналин. Хотел посмотреть, что происходит снаружи, но не успел — в палатку ворвалась Гермиона, за ней по пятам Рон. — Гарри, ты был великолепен! — зазвенел голос Гермионы. Видно, она очень нервничала, на щеках — следы от ногтей. — Потрясающе, Гарри! Честное слово! Гарри посмотрел на Рона, который был очень бледен и таращился на Гарри, как на призрак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test