Traduction de "self-confidence" à russe
Exemples de traduction
- To enhance the self-confidence of women to engage in income generating activities.
для повышения самоуверенности женщин, необходимой им для того, чтобы они могли участвовать в приносящей доход деятельности;
Women-specific addiction work hence attaches considerable significance to developing women's self-esteem and self-confidence.
Поэтому в работе с женщинами-наркоманками уделяется большое внимание развитию у них самоуважения и самоуверенности.
I hope members would agree that such inconsistency only strengthens the separatists' self-confidence and increases their belief in their impunity.
Я надеюсь, что члены согласятся с тем, что такая непоследовательность только повышает самоуверенность сепаратистов и укрепляет их веру в безнаказанность.
Only when capacity levels are raised, when self-confidence is fostered, can peoples and nations be self-reliant.
Только когда будет поднят уровень этих способностей, когда будет выкована самоуверенность, народы и государства смогут развиваться с опорой на собственные силы.
They advocate the spirit of "four selfs": self-respect, self-confidence, self-reliance and self-improvement, with emphasis on ideological, ethical and educational progress.
Они пропагандируют четыре характеристики в плане "само-": "самоуважение", "самоуверенность", "самостоятельность" и "самосовершенствование" с упором на идеологический, этический и просветительский прогресс.
Because of women's lack of self-confidence it had been difficult to find women willing to stand as candidates for the forthcoming elections to the National Assembly.
Ввиду отсутствия самоуверенности женщин в свои силы трудно найти среди них лиц, готовых стать кандидатами на предстоящих выборах в Национальную ассамблею.
Therefore, it is essential that local networks, organizations and community groups be strengthened - with funding, with training and with increased self-confidence - to enable them to defend and support their members.
В этой связи крайне необходимо укреплять местные сети организации и общинные группы - посредством финансирования, профессиональной подготовки и укрепления чувства самоуверенности, - с тем чтобы предоставить им возможность защищать и поддерживать своих членов.
It is in some sense a logical manifestation of feelings of pride and self-confidence which can finally express themselves after long years of oppression during which free speech was forcibly repressed.
В некотором смысле он является логическим проявлением чувств гордости и самоуверенности, которые в конечном итоге после долгих лет угнетения и насильственного подавления свободы слова находят свое выражение.
Some things, however, had remained the same, namely, the need for developing countries to develop self-confidence and self-reliance and to use their common traits and elements of history and geography in their striving for development.
Однако некоторые вещи остались такими же, а именно необходимость того, чтобы развивающиеся страны формировали чувство самоуверенности и самообеспеченности и использовали свойственные им общие черты и элементы истории и географии для активизации процесса развития.
Its self-confidence is fed by automatic United States congressional circumvention of any undesirable initiative of the United States Administration and by the automatic veto by that Administration of any undesirable resolution of the Security Council.
Его самоуверенность подпитывается тем, что американский конгресс автоматически обходит любую нежелательную инициативу со стороны администрации Соединенных Штатов, а также тем, что та же самая администрация автоматически накладывает вето на любую нежелательную резолюцию Совета Безопасности.
My incredible self-confident air?
По моему самоуверенному выражению лица?
Your self-confidence is entirely misplaced.
- Ваша самоуверенность тщетна, миссис Эрлин.
Their self-confidence is shot to hell.
Самоуверенность - прямая дорога в ад.
[Narrator] As Tobias was gaining self-confidence...
И пока Тобиас проявлял свою самоуверенность,..
- Oh, well, you've never lacked for self-confidence.
- Ну, самоуверенности тебе всегда хватало.
Where did you get all this self-confidence?
Откуда у тебя прёт эта самоуверенность?
Every jerk I ever met was self-confident.
Каждый придурок, которого я когда-либо встречал, был самоуверенным.
Your fragile self-confidence is safe with me.
Со мной ты можешь не беспокоиться о своей хрупкой самоуверенности.
But, man, I hope you get her self-confidence.
Но, я так надеюсь, что тебе достанется ее самоуверенность.
Wasn't he full of himself, though? Kind of an unjustified self- confidence?
Самоуверенный тип с неоправданно высокой самооценкой.
Vanity contributed much to this conviction, as did that degree of self-confidence which is best called self-admiration.
Убеждению этому много помогли тщеславие и та степень самоуверенности, которую лучше всего назвать самовлюбленностию.
He simply felt and knew that everything had to change, one way or another, “no matter how,” he repeated with desperate, fixed self-confidence and resolution.
Он только чувствовал и знал, что надо, чтобы всё переменилось, так или этак, «хоть как бы то ни было», повторял он с отчаянною, неподвижною самоуверенностью и решимостью.
He realized, however, that he was still weak, but emotional tension, so strong in him that it had reached the point of calm, of a fixed idea, gave him strength and self-confidence;
Он понимал, однако, что еще слаб, но сильнейшее душевное напряжение, дошедшее до спокойствия, до неподвижной идеи, придавало ему сил и самоуверенности;
His heart was rather soft, but his speech was quite self-confident and on occasion extremely presumptuous—which, compared with his little figure, almost always came out funny.
Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая, — что, в сравнении с фигуркой его, почти всегда выходило смешно.
Avdotya Romanovna was remarkably good-looking—tall, wonderfully trim, strong, self-confident, as showed in her every gesture, but without in the least detracting from the softness and grace of her movements.
Авдотья Романовна была замечательно хороша собою — высокая, удивительно стройная, сильная, самоуверенная, что высказывалось во всяком жесте ее и что, впрочем, нисколько не отнимало у ее движений мягкости и грациозности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test