Traduction de "self fulfilment" à russe
Exemples de traduction
We believe that Africa does have the potential for self-fulfilment.
Мы верим в то, что у Африки есть потенциал для самореализации.
developing individuals' self-fulfilment through recognising their achievements.
- содействие самореализации людей путем признания их достижений.
The need to bring about the self-fulfilment of man is at the foundation of freedom of expression.
В основе свободы выражения мнений лежит необходимость создать условия для самореализации личности.
In Bangladesh, the Government attaches importance to independence, participation, care, self-fulfilment and dignity.
В Бангладеш правительство придает важное значение независимости, участию, уходу, самореализации и достоинству.
He concluded by saying that the main threat is for the Conference on Disarmament to become a self-fulfilling body.
В заключение он заявил, что главная угроза для Конференции по разоружению состоит в том, что она может стать органом, занимающимся лишь самореализацией.
This situation highlights one of the insidious qualities of stigma: it has a self-fulfilling and circular nature.
Эта ситуация позволяет обратить внимание на одну из самых коварных особенностей стигматизации: она обладает способностью к самореализации и замыкается сама на себя.
6. Great importance has traditionally been placed on education as a means for self-fulfillment, as well as a means for social advancement.
6. Большое значение в стране традиционно придается образованию как средству самореализации и продвижения в обществе.
Debt reduction leading to poverty reduction was therefore a springboard to achieving self-fulfilment by all people of the world.
В связи с этим облегчение бремени задолженности, ведущее к сокращению масштабов нищеты, является своего рода трамплином для самореализации всех людей мира.
Consider intensify measures to protect the rights of ethnic minorities of the country and their self-fulfilment of their cultural specificities (Cape Verde);
117.38 рассмотреть вопрос об активизации мер по защите прав этнических меньшинств страны и самореализации ими своей культурной самобытности (Кабо-Верде);
The ultimate goal of the actions announced in the plan is to offer an environment where every child has an equal opportunity for self-fulfillment.
Основной целью предусмотренных планом действий является создание условий, в которых каждому ребенку будут предоставлены равные возможности для самореализации.
They are not interested in your self-fulfillment.
Они не заинтересованы в вашей самореализации.
That, and maybe he's trying to tell us something about self-fulfilling prophecy.
А может, он пытается сказать нам что-нибудь Самореализация пророчества.
That might actually turn out to be fun, thus becoming a self-fulfilling desire.
Это на самом деле могло бы быть весело, таким образом, становясь желанием самореализации.
The American people... in the throes of the Depression as they were... found in him a symbol of possibility... of self-improvement and self-fulfillment.
Американцы... в муках Депрессии... нашли в нем символ возможности... самоусовершенствования, самореализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test