Traduction de "self fulfilment" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We believe that Africa does have the potential for self-fulfilment.
Мы верим в то, что у Африки есть потенциал для самореализации.
developing individuals' self-fulfilment through recognising their achievements.
- содействие самореализации людей путем признания их достижений.
The need to bring about the self-fulfilment of man is at the foundation of freedom of expression.
В основе свободы выражения мнений лежит необходимость создать условия для самореализации личности.
In Bangladesh, the Government attaches importance to independence, participation, care, self-fulfilment and dignity.
В Бангладеш правительство придает важное значение независимости, участию, уходу, самореализации и достоинству.
He concluded by saying that the main threat is for the Conference on Disarmament to become a self-fulfilling body.
В заключение он заявил, что главная угроза для Конференции по разоружению состоит в том, что она может стать органом, занимающимся лишь самореализацией.
This situation highlights one of the insidious qualities of stigma: it has a self-fulfilling and circular nature.
Эта ситуация позволяет обратить внимание на одну из самых коварных особенностей стигматизации: она обладает способностью к самореализации и замыкается сама на себя.
6. Great importance has traditionally been placed on education as a means for self-fulfillment, as well as a means for social advancement.
6. Большое значение в стране традиционно придается образованию как средству самореализации и продвижения в обществе.
Debt reduction leading to poverty reduction was therefore a springboard to achieving self-fulfilment by all people of the world.
В связи с этим облегчение бремени задолженности, ведущее к сокращению масштабов нищеты, является своего рода трамплином для самореализации всех людей мира.
Consider intensify measures to protect the rights of ethnic minorities of the country and their self-fulfilment of their cultural specificities (Cape Verde);
117.38 рассмотреть вопрос об активизации мер по защите прав этнических меньшинств страны и самореализации ими своей культурной самобытности (Кабо-Верде);
The ultimate goal of the actions announced in the plan is to offer an environment where every child has an equal opportunity for self-fulfillment.
Основной целью предусмотренных планом действий является создание условий, в которых каждому ребенку будут предоставлены равные возможности для самореализации.
That, and maybe he's trying to tell us something about self-fulfilling prophecy.
А может, он пытается сказать нам что-нибудь Самореализация пророчества.
That might actually turn out to be fun, thus becoming a self-fulfilling desire.
Это на самом деле могло бы быть весело, таким образом, становясь желанием самореализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test