Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
‘Well, there’s no more to be said,’ said Sam.
– Такие, значит, пироги, – сказал Сэм. – С голоду пока что не помрем.
‘I said that it was a hard choice,’ said Aragorn.
– Я же сказал, что у нас трудный выбор, – повторил Арагорн. – Так на чем порешим?
‘I thought you said there was a tunnel,’ said Sam.
– Ты вроде говорил, что дальше проход? – сказал Сэм. – Темный-темный проход?
said Bofur. “And pork-pie and salad,” said Bombur.
– крикнул Бофур. -Салата и пирога со свининой! – не удержался Бомбур.
Harry said, “No,” but Ron and Hermione both said, “Yes.”
— Нет, — сказал Гарри. — Да, — сказали Рон и Гермиона.
"There you are, sir," he said. "The housekeeper said you'd be here."
– Вы здесь, господин, – с облегчением сказал он. – Домоправительница так и сказала, что вы, наверное, здесь…
“Yes,” said Ford and Trillian. “For lots of money,” said Zaphod.
– Да, – хором сказали Форд с Триллиан. – За большие денежки, – добавил Зафод.
Jim,» he said, «are you afraid of blood?» «No, sir,» said I.
Джим, – обратился он ко мне, – ты не боишься крови? – Нет, сэр, – сказал я.
The voice snapped off. “Oh,” said Trillian. “Er…” said Arthur.
Голос раздраженно оборвался. – Ой, – сказала Триллиан. – Эээ… – сказал Артур.
“All right,” I said, “I’m absolutely convinced that you two know exactly what you’re talking about.
— Ну ладно, — говорю я. — Вы полностью убедили меня в том, что знаете, о чем говорите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test