Traduction de "rid of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Now it must be rid of nuclear weapons.
Сейчас необходимо избавиться от ядерного оружия.
We are not rid of the danger of nuclear annihilation.
Мы еще не избавились от опасности ядерного уничтожения.
I am not speaking about getting rid of consensus.
Я не говорю о том, чтобы избавиться от консенсуса.
To get rid of them is extremely difficult.
Избавиться от них чрезвычайно трудно, на это нужно время.
And that is why it is important for us to be rid of these walls.
Вот почему нам важно избавиться от этих стен.
We should really get rid of that silly system.
Нам поистине надо избавиться от такой глупой системы.
Without resistance and objection, the face of the Earth will not be rid of injustice.
Без сопротивления и борьбы никогда не избавить Землю от несправедливости.
Pakistan wishes the region to be rid of this ominous appellation.
И Пакистану хотелось бы избавить регион от этого страшного клейма.
Shall he get rid of it and lose the inheritance, or shall he keep it?
Избавиться от него и потерять наследство или сохранить его?
We must get rid of these most inhumane and destructive weapons.
Мы обязаны избавиться от этого бесчеловечного и разрушительного оружия.
He could not get rid of it.
А избавиться от него не мог.
I rid him of the troublesome Duke.
Я избавил его от беспокойного герцога.
“Hermione, how do I get rid of these chains?”
— Гермиона, как избавить ее от цепей?
That’s what you went for, wasn’t it: to get rid of it?
Ты ведь затем и пошел, чтоб от него избавиться, верно или неверно?
I didn’t get rid of the Bandon Banshee by smiling at her!”
Поверьте, я избавился от банши отнюдь не улыбкой!
She wouldn’t use magic, but she couldn’t get rid of it;
Она не хотела пользоваться волшебством, но не могла от него избавиться.
“No point now we’ve got rid of Umbridge, is there?” said Harry, sitting down.
— Вроде незачем, ведь мы теперь избавились от Амбридж, — сказал Гарри, усаживаясь.
“You don’t want to get rid of the wizard who killed Lily Evans?”
— Разве вы не хотите избавиться от волшебника, убившего Лили Эванс?
“Probably trying to get rid of a Wrackspurt,” said Harry, who recognized the symptoms.
— Скорее всего, пытается избавиться от мозгошмыга, — сказал опознавший симптомы Гарри.
said George, “and we haven’t worked out how to get rid of them yet.”
— А еще выскакивают гнойные чирьи, — сказал Джордж, — и мы пока не придумали, как от них избавиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test