Traduction de "revert to" à russe
Exemples de traduction
The world should not and cannot revert to protectionism.
Мир не должен и не может вернуться к протекционизму.
The delegation suggested reverting to the original wording.
Делегация предложила вернуться к первоначальной формулировке.
The Committee is invited to revert to its discussion of the issue.
Комитету предлагается вернуться к его рассмотрению.
The Advisory Committee intends to revert to this matter.
Консультативный комитет намерен вернуться к этому вопросу.
The Bureau decided to revert to this issue later.
Президиум решил вернуться к этому вопросу позднее.
The Working Group agreed to revert to that issue.
Рабочая группа решила вернуться к обсуждению этого вопроса.
Of course we have to revert to the problems of costs.
Разумеется, мы должны вернуться к проблемам расходов.
17. We cannot revert to a status quo.
17. Мы не можем вернуться к прежнему состоянию.
The Committee intends to revert to this matter as appropriate.
Комитет планирует вернуться к этому вопросу в надлежащее время.
It was agreed to revert to these issues at a future session.
Было решено вернуться к этим вопросам на одной из будущих сессий.
...to revert to the original corporation.
...и вернуться к первоночальной корпорации.
I'm going to revert to type.
Я собираюсь вернуться к привычному типу езды.
Will we revert to our old ways?
Сможем ли мы вернуться к нашим старым образам жизни?
I fear he may revert to his instincts.
Я боюсь, что он может вернуться к своим инстинктам.
Maybe we should just revert to our original pairings.
Может быть нам следует вернуться к своим прежним парам.
It seems we must revert to basic Sontaran stratagem 1.
Придётся вернуться к базовому плану сонтаранцев номер 1.
Quite simply, it can revert to a younger state, and grow old again.
Проще говоря, она может вернуться к более молодому состоянию и снова стареть.
You knew that if Roger died before his 35th birthday the money in his trust would revert to you.
Ты знал, что если Роджер умрет до своего 35-го дня рождения, его деньги вернутся к тебе.
Since he's dead, it would go to his male heir, but now that the king has claimed your child, it would revert to the head of Lord Julien's family.
Когда он умер, деньги перешли к его первенцу, но когда король признал вашего ребенка, деньги вернутся к главе семьи Джульена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test