Traduction de "peace agreement" à russe
Exemples de traduction
Therefore, wealth sharing arrangements were essential components of the three signed peace agreements in the Sudan: the Comprehensive Peace Agreement, The Darfur Peace Agreement and the Eastern Sudan Peace Agreement.
Таким образом, договоренности о распределении национального богатства стали центральным компонентом трех подписанных мирных соглашений в Судане: Всеобъемлющего мирного соглашения, Мирного соглашения по Дарфуру и Мирного соглашения по восточному Судану.
This was the third peace agreement signed by the Government of the Sudan in less than two years, following the Comprehensive Peace Agreement and the Darfur Peace Agreement.
Это Соглашение стало третьим мирным соглашением после Всеобъемлющего мирного соглашения и Мирного соглашения по Дарфуру, которые были подписаны в течение последних двух лет.
The financial obligations imposed by the three agreements the country has signed -- the Comprehensive Peace Agreement, the Darfur Peace Agreement and the Eastern Peace Agreement -- are substantial.
Финансовые обязательства, налагаемые тремя подписанными страной соглашениями -- Всеобъемлющим мирным соглашением, Мирным соглашением по Дарфуру и Восточным мирным соглашением, -- весьма существенны.
Consequently, wealth-sharing arrangements were essential components of the Comprehensive Peace Agreement, the Darfur Peace Agreement and the East Sudan Peace Agreement.
В этой связи договоренности о распределении национального богатства являются чрезвычайно важными компонентами Всеобъемлющего мирного соглашения, Мирного соглашения по Дарфуру и Мирного соглашения по Восточному Судану.
3 Darfur Peace Agreement Joint Commission meetings with signatories to the Declaration of Principles and the parties to the Darfur Peace Agreement on the implementation of the Darfur Peace Agreement
3 заседаний Совместной комиссии по Мирному соглашению по Дарфуру со сторонами, подписавшими Декларацию принципов, и сторонами Мирного соглашения по Дарфуру по вопросам осуществления Мирного соглашения по Дарфуру
Towards that goal, and with the assistance of the African Union and other international bodies, the Comprehensive Peace Agreement, the Darfur Peace Agreement and the Eastern Sudan Peace Agreement were successfully concluded.
С этой целью и при содействии Африканского союза и прочих международных органов были успешно заключены Всеобъемлющее мирное соглашение, Мирное соглашение по Дарфуру и Мирное соглашение по Восточному Судану.
(f) Community leaders actively endorsing the peace agreement and committing to be a part of said peace agreement;
f) активная поддержка мирного соглашения общинными лидерами и их готовность участвовать в выполнении такого мирного соглашения;
Unlike the Comprehensive Peace Agreement, the Darfur Peace Agreement included no provisions for a United Nations role.
В отличие от Всеобъемлющего мирного соглашения Дарфурское мирное соглашение не содержит положений о роли Организации Объединенных Наций.
Without an amnesty there might be no peace agreement.
Без амнистии мирного соглашения может не быть.
II. Implementation of the Peace Agreements
II. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МИРНЫХ СОГЛАШЕНИЙ
Our peace agreement- very vulnerable.
Наше мирное соглашение слишком уязвимо.
Lokoya is ready to sign the peace agreement.
Локоя готов подписать мирное соглашение.
We're close to reaching a peace agreement.
Мы близки к достижению мирного соглашения.
The peace agreement may not be the only casualty.
Мирное соглашение может оказаться не единственной жертвой.
However, we reached a peaceful agreement,
Как бы то ни было, мы пришли к мирному соглашению.
It kept Taylor's peace agreement on the table, but you...
Это спасло мирное соглашение Тейлор, но ты...
Oh, my God! They tricked him to sign their phony peace agreement.
Они обманули его, подписали липовое мирное соглашение.
The Muslims won't open it until a peace agreement is struck.
Мусульмане не откроют ворота пока не будет достигнуто мирное соглашение.
I have brokered a peace agreement between the giant spiders and the government.
Я заключила мирное соглашение между пауками-гигантами и государством.
But... the peace agreement we're about to sign will be his living memorial.
Но ... мирное соглашение, которое мы подпишем будет ему вечным памятником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test