Traduction de "on included" à russe
Exemples de traduction
- Option 1: an equal number of representatives from Parties included and not included in Annex I4,7,17, elected by Parties included and not included in Annex I respectively4.
- Вариант 1: равное число представителей Сторон, включенных и не включенных в приложение I 4/, 7/, 17, избираемых соответственно Сторонами, включенными и не включенными в приложение I 4/.
Activities not included in the
Деятельность, не включенная в средне-
- [Option 1: an equal number of representatives from Parties included and Parties not included in Annex I.]
- [Вариант 1: равное число представителей Сторон, включенных и не включенных в приложение I.]
Not included as human resources
Не включенные в людские ресурсы
Not included in Regional Implementation Annexes
Страны, не включенные в приложения
On the results included in the self-evaluation;
а) по результатам, включенным в самооценку;
Texts not included in the compendium
D. Тексты, не включенные в компендиум
Option 3: Balanced representation of Parties included in Annex I to the Convention and Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties).
Вариант 3: Сбалансированном представительстве Сторон, включенных в приложение I к Конвенции, и Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции (Сторон, не включенных в приложение I).
III. CLAIMS INCLUDED IN THE FIFTH INSTALMENT
III. ПРЕТЕНЗИИ, ВОШЕДШИЕ В ПЯТУЮ ПАРТИЮ
Concluding observations included in previous review
Заключительные замечания, вошедшие в предыдущий обзор
Key suggestions for improvement included in the reports issued in 2011 are detailed below.
63. Основные предложения по усовершенствованию, вошедшие в отчеты, выпущенные в 2011 году, подробно изложены ниже.
The additional submissions received but not included in the analysis largely confirmed the overall findings of the analysis.
Дополнительные ответы, поступившие в адрес ЮНЕП, но не вошедшие в анализ, в массе своей подтверждают общие выводы анализа.
It says that a person may be registered as a citizen of Pakistan who migrated to territories included in Pakistan with the intention of residing permanently.
Он предусматривает, что как гражданин Пакистана может быть зарегистрировано лицо, мигрировавшее на территорию, вошедшую в состав Пакистана, на постоянное местожительство.
A further addendum to document A/49/348 will be issued with respect to organizations and programmes not included in the present document.
Ответы организаций и программ, не вошедшие в настоящий документ, будут представлены в дополнительном добавлении к документу А/49/348.
Annexes, contained in the addendum, contain information that it was impossible to include in the main document owing to the limitations on length.
Приложения, вошедшие в добавление, содержат сведения, которые не представлялось возможным включить в основной документ ввиду его ограниченного объема.
In 97 per cent of the cases included in the Asset Recovery Watch database, the requesting country is a developing one.
В 97% случаев, вошедших в базу данных проекта контроля над возвращением активов, запрашивающей стороной выступает развивающаяся страна.
5. The ex-officio member of the host country was not included among those members of INSTRAW Board of Trustees that formed the Task Force.
5. Представитель ex-officio от принимающей страны не был включен в число членов Совета попечителей МУНИУЖ, вошедших в Целевую группу.
It analyses the biodiversity chapter included in SoER, national thematic reports and national reports produced with international support, including regional biodiversity assessments covering Moldova.
В ней анализируется глава о биоразнообразии, вошедшая в ДоСОС, национальные тематические доклады и национальные доклады, подготовленные при международной поддержке, в том числе региональные оценки биоразнообразия, охватывающие Молдову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test