Traduction de "offices are" à russe
Offices are
Exemples de traduction
The thematic offices are:
Тематические офисы:
Staff members at headquarters are providing resource mobilization training to regional and country offices, while regional offices are increasingly providing resource mobilization support to country offices.
В центре для сотрудников региональных и страновых офисов организована работа учебных курсов по вопросам мобилизации ресурсов, а региональные офисы оказывают все более активную поддержку в работе по мобилизации ресурсов страновым офисам.
Office / Library attendant
Обслуживающий персонал офиса/библиотеки
Office and camp fixtures
Оборудование офисов и рабочего поселка
Office of Congressman Trent Franks
Офис конгрессмена Трента Фрэнкса
Their offices are right near there.
- Их офис недалеко оттуда.
All these offices are interconnected.
Все офисы свярзанные одной же сетю.
The offices are not accessible from here.
А в офисе служебные.
These offices are now a crime scene.
Этот офис - место преступления.
The guys from the office are coming.
Ребята из офиса придут.
The "Date or Hate?" offices are local.
Офисы агентства находятся здесь.
Nate, these offices are so big.
Нейт, эти офисы такой большой.
Well, the council offices are closed, aren't they?
И офисы совета закрыты?
Offices are the new singles' bar.
Офисы превращаются в бары для знакомств
How many offices are there in L.A.?
Сколько офисов в Лос-Анджелесе?
I went down to his office, and the lights were on.
Я отправился к нему в офис, а там свет горит.
So the massage parlor drawing ended up in the office of a weather forecaster.
Так, произведение искусства, предназначавшееся для массажного салона, попало в офис бюро прогнозов погоды.
The Captain’s office was on the second floor of one of the flimsy wooden buildings that we all had our offices in, and the safe he ordered was a heavy steel safe.
Офис капитана находился на втором этаже хлипкого деревянного здания, в котором располагались и наши кабинеты, а сейф он заказал стальной, тяжелый.
I went up to his old office and said to the secretary, “Why don’t you phone the Captain and ask him the combination?”
Я поднялся в офис капитана и поинтересовался у секретарши: — Почему бы вам не позвонить капитану и не спросить, какова комбинация его сейфа?
Any idea you have on nuclear energy or its application that you may think everybody knows about, everybody doesn’t know about: Just come to my office and tell me the idea.”
Вы можете думать, что имеющиеся у вас идеи относительно ядерной энергии и ее применения известны каждому, но это далеко не так. Просто загляните в мой офис и изложите ее мне».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test