Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(b) by supplying or assisting in the supply of weapons.
b) поставки или оказания помощи в поставке оружия.
He must get hundreds of supply requisitions every day.
Он должно быть получает сотни заявок на поставки в день.
There will be a new shipment of supplies coming north next month.
В следующем месяце с севера придет следующая поставка припасов.
So... you've completed your task, and the lines of supply are open once again.
Итак...ты прошла проверку, и поставки вновь наладились.
- So man with a previous conviction of supplying class A drugs?
- Итак, этот человек уже был осужден за поставку наркотиков класса A?
He is suspected of supplying arms for recent robberies. The guns are from Thailand.
Он подозревается в поставке оружия из Тайланда для ограблений.
- If she's offering the service of supplying figurines, then, no, she cannot deny that service.
- Если она предлагает услуги поставки фигурок, тогда нет, она не может отказать в этой услуге.
The Women's Land Army, and farmers all over Britain, have fought and are still fighting their hardest to win the battle of supplies.
Женская земледельческая армия и фермеры всей Британии сражались и поныне сражаются изо всех сил, чтобы победить в битве за поставки.
After three jets were shot down... ' And a pickled onion, cock? 'The Islamabad government also accused India 'of supplying arms to rebels in East Pakistan. '
После того, как индийские военно- воздушные силы сбили три истребителя, ...Исламабад обвинил Индию в поставках оружия мятежникам, ...борющимся за независимость Восточного Пакистана...
But market outcomes are not determined solely by supply but by the interaction of the forces of supply and demand.
Однако рыночные показатели определяются не только лишь предложением, но и взаимодействием факторов спроса и предложения.
Illicit drug traffic and supply and related measures: reducing the illicit supply of drugs
Незаконный оборот и предложение наркотиков и связанные с этим меры: сокращение незаконного предложения наркотиков
Let me explain to you the law of supply and demand;
Позвольте мне объяснить вам закон спроса и предложения;
We have a scenario of supply and demand, where a new demand is created by a previous supply.
Существует закон спроса и предложения, когда предложение порождает дальнейший спрос.
The demand for servants increases, while the number of those who offer to supply that demand diminishes.
Спрос на работников увеличивается, тогда как предложение их уменьшается.
In present-day society, it is settled just as any other social question: by the gradual economic levelling of demand and supply, a settlement which reproduces the question itself again and again and therefore is no settlement.
В современном обществе он решается совершенно так же, как всякий другой общественный вопрос: постепенным экономическим выравниванием спроса и предложения, а это такое решение, которое постоянно само порождает вопрос заново, т. е.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test