Exemples de traduction
"disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking"12
"отключить после повторного запуска"/"отключить после наполнения топливом"/"отключить после стоянки"12
Activation of the creep mode 'disable after restart'/'disable after fuelling'/'disable after parking'1,7
Включение режима "ползучести": "отключить после повторного запуска"/"отключить после заполнения топливом"/"отключить после стоянки"1,7
In (a), insert "(including after remanufactured)" after "put into service".
В подпункте а) включить "(в том числе после восстановления)" после "перед началом эксплуатации".
Insert "untested" after "concentrated" and "tested" after "original".
Включить "неиспытанная" после "концентрированная" и включить "испытанная" после "исходная".
Decisions are reached after consultation; agreements after negotiation.
Решения принимаются после консультаций; соглашения − после переговоров.
St Faith's will be taken care of, after I'm gone.
О приюте Святой веры позаботятся - после моей смерти.
Well... But the getting taken care of after the punch, it was nice.
- А вот утешение после битвы приятно.
How to make sure others are taken care of after you're gone."
"Как позаботиться об остальных после вашей смерти".
A-400, 401, and 402 were disposed of after the surrender.
l-400, 401 и 402... Они были уничтожены после капитуляции.
Leonie Collersdale's remains having been disposed of after Michael Farmer was remanded.
Останки Леони Коллерсдэйл были захоронены после ареста Майкла Фармера.
Do you remember, here's the window we used to sneak out of after curfew.
Вот окно, через которое мы вылезали после отбоя!
“After everything Fudge did last year?” said Harry angrily. “After Umbridge?”
— После всего, что Фадж натворил в прошлом году? — сердито спросил Гарри. — После Амбридж?
What I know, I found out after he had left Hogwarts, after much painstaking effort, after tracing those few who could be tricked into speaking, after searching old records and questioning Muggle and wizard witnesses alike.
Все, что я знаю, было получено мной уже после того, как он покинул Хогвартс, и потребовало кропотливой работы: нужно было найти людей, которых можно разговорить хотя бы хитростью, отыскать старые документы, опросить свидетелей: и маглов, и волшебников.
I could've called the cops in before the ceremony instead of after.
Я мог бы вызвать полицейских до церемонии, а не после.
And I was mad at him for not telling me about it beforehand instead of after.
Да. И я разозлилась на него за то, что он не сказал мне об этом заранее, а не после.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test