Traduction de "march into" à russe
Exemples de traduction
Economic and political development must march hand in hand.
Экономическое и политическое развитие должны идти параллельно.
In this way, they could sit back and say, “I told you so!” If we are marching alone, therefore, it is because our partners have decided to march out of step.
Тогда они могут все бросить и сказать: "Мы же вам говорили!" Поэтому, если мы идем далее в одиночку, то это потому, что наши партнеры решили идти не в ногу с нами.
Therefore, Croatia will continue to march towards it, being devoted to its high standards and committed to its principles.
Поэтому Хорватия будет и впредь идти к этой цели, верная своим высоким нормам и приверженная своим принципам.
In March, while the Commission on Human Rights was meeting, they explained to the Special Rapporteur that, at most, the persons in question were prisoners of war.
В марте на сессии Комиссии по правам человека представители КОД указывали, что речь могла идти скорее всего о военнопленных.
Our great nation, with its millennial civilization and history, stands ready to join hands with other nations to march along that beautiful path, in harmony and in line with the shared aspirations of humankind.
Великая иранская нация, с ее древней культурой и тысячелетней историей, готова идти рука об руку с другими государствами по этому прекрасному пути, пути согласия, исповедуя общие идеалы человечества.
We should like to reiterate our eternal gratitude to the international community and to the multilateral organizations that have smoothed our path, enabling us to march together, shoulder to shoulder, towards a promising future.
Мы хотели бы еще раз заявить о том, что мы всегда будем благодарны международному сообществу и многосторонним организациям, которые облегчили наше движение вперед, дав нам возможность идти вместе, плечом к плечу, в светлое будущее.
With the adoption by the General Assembly last year of the United Nations Declaration of Commitment on HIV/AIDS (S-26/2, annex), the world community demonstrated its readiness to march.
Принятие Генеральной Ассамблеей в прошлом году Декларации Организации Объединенных Наций о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИД (S26/2, приложение), продемонстрировало готовность международного сообщества решительно идти вперед.
However, I should like to point out that the General Assembly will need to take a decision on these matters no later than the first week of March in order that the organization of the fifty-fourth session may proceed in an orderly fashion.
Однако я хотел бы подчеркнуть, что Генеральная Ассамблея должна будет принять решение по этим вопросам не позднее, чем на первой неделе марта, с тем чтобы работа по организации пятьдесят четвертой сессии могла идти упорядочено.
If it is necessary to look backward to yesterday, it is only to draw lessons that will enable us to march confidently and resolutely into the future, a future in which our citizens will live in harmony and enjoy prosperity.
Если и есть необходимость обратиться к прошлому, то нужно это лишь для того, чтобы извлечь уроки, которые будут нам полезны, чтобы уверенно и решительно идти в будущее, будущее, в котором наши граждане будут жить в условиях гармонии и процветания.
“We are seeking to build a modern society capable of accompanying the world on its march forward and of assimilating scientific and technological information; a society aware of the challenges of our time and working to meet those challenges”.
"Мы стремимся к построению современного общества, способного вместе с остальным миром идти по пути вперед и использовать научные достижения и техническую информацию, - общества, осознающего стоящие перед ним на современном этапе задачи и прилагающего усилия по их решению".
- But marching into the Capitol Building so Daisy can sign the Sokovia Accords?
- Но идти в Капитолий чтобы Дэйзи смогла подписать Заковианский Договор?
An army poised and ready to strike could march into the city on its dry riverbed underneath the gates designed to repel ships when the river was at its normal level.
Армияуверенная и готовая нанести удар может идти в город по высохшему руслу реки тайночерезврата предназначенные для отправления судов когда уровень реки нормальный.
The allegations of violence reported around the Equality March in Poznan confirm the position of the European Court that denying the authorization to march left protestors without protection and vulnerable to attacks and harassment by counter-protestors.
Поступавшие сообщения о насилии в связи с маршем за равенство в Познани подтверждают позицию Европейского суда о том, что отказ в разрешении провести марш оставил протестующих без защиты и сделал их уязвимыми для нападок и посягательств со стороны противников марша.
:: 8 March 2005, Hezbollah organizes a one million strong "pro-Syrian" march.
:: 8 марта 2005 года: <<Хезболла>> организует <<просирийский>> марш, в котором принимает участие миллион человек.
The protesters had set off from Ta'izz and were participating in the "march of life" protest.
Протестующие, выступившие из Таиза, являлись участниками акции под названием "Марш жизни".
Despite diplomatic efforts, the armed opposition threatened to march on the Haitian capital.
Несмотря на дипломатические усилия, вооруженная оппозиция угрожала организовать марш на столицу Гаити.
Population covered by organized Women Farmer's Interest and Rights March: 450,000.
:: Охвачено организованным ГПДГ маршем в защиту интересов и прав крестьянок: 450 000.
Every year there can be observed a growing number of young Poles interested in taking part in the March.
С каждым годом все больше молодых поляков выражают свою заинтересованность в том, чтобы принять участие в Марше.
Awaken to triumph again in the face of yet another day... another step in our unified march... into the unwavering purpose... move ahead together... into the certainty of our collective destiny.
Проснись, чтобы опять одержать победу уже в лице другого дня, другой шаг в нашем марше... в недрогнувшую цель... вместе мы пойдём вперёд... в уверенности в нашей общей судьбе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test