Traduction de "many" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
Many become orphans; many become disabled; many become displaced.
Многие дети становятся сиротами; многие становятся калеками; многие становятся перемещенными лицами.
The relation code indicates if there is a one-to-one relation, a one-to-many relation, a many-to-one relation or a many-to-many relation.
Код соответствия указывает на то, что одна позиция соответствует другой позиции, одна позиция соответствует многим позициям, многие позиции соответствуют одной позиции или многие позиции соответствуют многим позициям.
Undoubtedly there are many diverse opinions on many of the details.
Несомненно, существует много различных мнений по многим деталям.
We are a country of many communities and many cultures.
Мы являемся страной многочисленных общин и многообразия культур.
It has the support of many countries, many States.
Оно получило поддержку со стороны многих стран, многих государств.
Many of the practices are local, many are facilitated by the Government, and many others are offshore, resulting in inbound restraints.
Многие из этих видов практики носят локальный характер, многие поощряются правительством, а многие другие имеют офшорный характер, что приводит к ограничениям при ввозе".
Many were chuckling; evidently many found it enjoyable.
Многие хихикали, многим, видимо, было это приятно.
adjectif
Many countries have suffered and many more could be affected.
Многие страны уже пострадали от него и многие еще могут пострадать.
Those are voices that I have heard in many, many streets.
Такие разговоры я слышал на многих и многих улицах.
Many targets have been set; many of them have been reached.
Определены многие задачи; многие из них достигнуты.
In many countries, sampling is utilized in the census for many of the questions.
Во многих странах при проведении переписей по многим вопросам используется выборка.
Many things have been left behind and many things await us.
Многое осталось позади, но многое нам еще предстоит.
There are many, many more industry giants which have acted responsibly.
Но многие и многие другие гиганты индустрии ведут себя ответственно.
adverbe
There can be no doubt that population-ageing is a complex process which has many causes, and many different consequences.
Нет сомнений в том, что старение населения -- сложный процесс, имеющий множество причин и множество различных последствий.
"... you're going to run into many, many problems.
...тебе придётся пройти через множество, множество проблем.
This is a world of many peoples, many religions!
Это мир, где живет множество людей, исповедующих множество религий.
"There are many sayings on Arrakis," Kynes said.
– На Арракисе есть множество поговорок, – отозвался Кинес.
With the mention of Derbyshire there were many ideas connected.
Упоминание Дербишира будило множество мыслей.
People live there, lad: a great many people, and .
Там живут люди, мальчик, великое множество людей!
We've reason to believe there are a great many such sietch communities.
У нас есть основания считать, что таких общин на планете великое множество.
Many lives could be saved if such simple measures are taken.
Такие несложные меры могут спасти множество жизней».
A great many people were crowding around, the police in front of them all.
Кругом теснилось множество народу, впереди всех полицейские.
Yes, the one who can be many places at once: the Kwisatz Haderach.
– Да – тот, кто может быть одновременно во множестве мест, Сокращающий путь, – Квисатц Хадерах.
adjectif
Firstly, knowledge has many sources and flows through many channels.
186. Первое заключается в том, что знания рассредоточены по многочисленным источникам и распространяются через многочисленные каналы.
He propagated these views openly at many public rallies at Kigali and in many press interviews.
Он открыто распространял эти идеи на многочисленных массовых митингах в Кигали и в многочисленных интервью для средств массовой информации.
They were wincing as they dabbed essence of dittany onto their many injuries.
Они морщились, смазывая многочисленные раны снадобьем из бадьяна.
“The Dark Arts,” said Snape, “are many, varied, ever-changing, and eternal.
— Темные искусства, — говорил Снегг, — многочисленны, разнообразны, изменчивы и вечны.
With fumbling fingers Harry started to remove his many layers of clothing.
Гарри начал стаскивать с себя одежду, путаясь в многочисленных свитерах.
It is one of its many admirable expedients for enriching the country.
Это представляет собой одно из ее многочисленных чудесных средств для обогащения страны.
That bounties upon exportation have been abused to many fraudulent purposes is very well known.
Очень хорошо известно, что вывозными премиями злоупотребляли для многочисленных надувательств.
Shining brightly on the walls by the light of many candles were countless framed photographs of Lockhart.
От яркого света свечей висевшие на стенах многочисленные фотографии Локонса сияли.
And, still clanking, he hurried toward one of the many doors leading off the hall.
Продолжая громыхать мешком, он засеменил к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал.
the curtains at the windows were all closed, and the many lamps were draped with dark red scarves.
Шторы на окнах задернуты, многочисленные лампы задрапированы темно-красным шелком.
Which leads us neatly to the many rumors still circulating about Dumbledore’s final hours.
И это естественным образом приводит нас к многочисленным слухам, связанным с последними часами жизни Дамблдора.
and she dwelt with energy on his many merits as they proceeded together up the great staircase.
И пока они поднимались по длинной лестнице, миссис Рейнолдс с упоением продолжала описывать многочисленные достоинства своего патрона:
nom
For many countries, it is an intolerable burden.
Для большинства стран она становится непосильным бременем.
At present, many countries around the world are taking such actions.
Сейчас так происходит в большинстве стран мира.
Some of us live in safe neighbourhoods; many do not.
Некоторые из нас живут в безопасных районах, большинство же - в неблагополучных.
Many of these construction projects have already been completed.
В настоящее время большинство строительных работ завершены.
Most countries had communities belonging to many religions.
В большинстве стран есть общины, принадлежащие к различным религиям.
Nevertheless, many parties found ADR useful.
63. Тем не менее большинство сторон считают АМУС полезными.
Of course, Malfoy would spread the story as wide as he could, but there was always a chance it wouldn’t reach too many Gryffindor ears.
Конечно, Малфой постарается растрепать правду кому только можно, но есть некоторая вероятность, что большинство гриффиндорцев его не услышат.
Most people believe so many wonderful things that I decided to investigate why they did.
Большинству людей присуща вера в такое количество чудес, что я, наконец, решил выяснить, откуда эта вера берется.
While many of the giants who served He-Who-Must-Not-Be-Named were killed by Aurors working against the Dark Side, Fridwulfa was not among them.
Большинство великанов — слуг Того-Кого-Нельзя-Называть были истреблены мракоборцами Министерства магии, но Фридвульфа каким-то образом уцелела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test