Traduction de "making law" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Parliament is not just about making laws.
<<Деятельность парламента не ограничивается принятием законов.
(a) To make laws and delegate law-making powers to the Executive;
а) принятие законов и передача полномочий по разработке законов исполнительной власти;
1.09 The power of the United Kingdom Parliament to make laws for Scotland is unaffected.
1.09 Полномочия парламента Соединенного Королевства по принятию законов для Шотландии остаются неизменными.
The National Assembly is vested with a number of functions under the Constitution, foremost of which is making laws.
37. Национальное собрание наделено рядом функций, определенных Конституцией, главной из которых является принятие законов.
25. The Constitution provides for an elected legislative body called Parliament which is authorized to make laws called Acts.
25. Конституция страны предусматривает создание избираемого законодательного органа (парламента), ответственного за принятие законов.
Legislative authority, the power to make law vested in Parliament (Part IV, Chapter 4 of the Federal Constitution);
a) законодательная власть - полномочиями по принятию законов наделяется парламент (часть IV,глава 4 Федеральной конституции);
16. The Grenada Parliament is the body that is responsible for making laws for the peace, order, safety and good government of the Country.
16. Парламент Гренады несет ответственность за принятие законов в интересах мира, порядка, безопасности и надлежащего управления в стране.
The States Assembly is responsible for making laws, subject to Royal assent, and regulations, and for approving public expenditure and taxation.
Собрание Штатов несет ответственность за принятие законов, которые должны получать королевскую санкцию, и нормативных актов, а также за утверждение государственных расходов и налогов.
We are particularly concerned about the exercise of setting norms, making laws and establishing definitions by the Security Council in areas beyond its competency.
Мы особенно обеспокоены действиями Совета Безопасности по установлению норм, принятию законов и разработке определений в областях, выходящих за пределы его компетенции.
Under the Gibraltar Constitution, the British Crown retains full power to make laws from time to time for the peace, order and good government of Gibraltar.
В соответствии с Конституцией Гибралтара Британская корона сохраняет все полномочия по периодическому принятию законов в интересах обеспечения мира, правопорядка и благого управления на Гибралтаре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test