Exemples de traduction
72. Similarly the Chief Justice explained to the Special Rapporteur that he believed that the high number of torture complaints was partly due to the fact that defendants making confessions which would lead the court to sentence them to life imprisonment were willing to use allegations of torture as a defence.
72. Главный судья также объяснил Специальному докладчику, что, по его мнению, большое число жалоб о применении пыток частично объясняется тем фактом, что обвиняемые, делающие признание, на основании которого суд может приговорить их к пожизненному заключению, стремятся использовать заявления о применении пыток в качестве средства защиты.
Several suspects were coerced into making confessions and incriminating statements which were then used as evidence to support indictments.
Несколько подозреваемых были вынуждены сделать признания, а также дать невыгодные для себя показания, которые затем были использованы в качестве доказательств в поддержку обвинительных актов.
Both defendants repeatedly testified in court that they, like their two co-defendants, had been ill-treated and pressured in detention before and after their arrests in order to make confessions.
Сообщается, что оба обвиняемых, как и двое соответчиков по их делу, показали в суде, что они подвергались в заключении до и после их ареста жестокому обращению и давлению, цель которого заключалась в том, чтобы заставить их сделать признания.
73. While physical and social segregation may be necessary in some circumstances during criminal investigations, the practice of solitary confinement during pretrial detention creates a de facto situation of psychological pressure which can influence detainees to make confessions or statements against others and undermines the integrity of the investigation.
73. Хотя физическая и социальная сегрегация могут быть необходимы при определенных обстоятельствах в период уголовного расследования, использование одиночного содержания при предварительном заключении создает дефакто ситуацию психологического давления, которое может применяться для того, чтобы принудить задержанных сделать признание или заявление против других лиц, и ставит под угрозу объективность расследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test