Exemples de traduction
“Dumbledore, he ought to—look at him—he’s been through enough tonight—”
— Дамблдор, он должен… посмотрите на него… он перенес сегодня столько…
“Time out! Ah, come on, he can’t play like that, look at him—”
— Тайм-аут! Ах, да посмотрите, не может же он так играть… — Смотри!
cried Colia, also seizing Hippolyte by the hand. "Just look at him!
– Господа, берегитесь! – крикнул Коля, тоже схватив Ипполита за руку, – вы только на него посмотрите!
Hermione grabbed Crookshanks around the middle and heaved him away; Ron threw himself onto his stomach and, with great difficulty, pulled Scabbers out by the tail. “Look at him!” he said furiously to Hermione, dangling Scabbers in front of her. “He’s skin and bone!
Гермиона схватила кота поперек туловища и оттащила. Рон, распластавшись на полу, за хвост вытянул Коросту. — Ты посмотри на нее! — Рон затряс крысой перед лицом Гермионы. — Кожа да кости! А твой Живоглот на нее кидается.
I didn't look at him at all.
Я совсем не стал на него смотреть.
For the rest of the time, however, she somehow avoided looking at him or speaking to him.
Впрочем, во всё остальное время как-то избегала и смотреть на него, и говорить с ним.
I’ve been trying to watch the Muggle news, and there hasn’t been anything that looks like him yet, no funny deaths or anything.”
Я пробовал смотреть магловские последние известия, но там тишь да гладь, никаких странных смертей, ничего подозрительного.
To his consternation the good people at the lodgings had not only heard nothing of Nastasia, but all came out to look at him as if he were a marvel of some sort.
К совершенному поражению его, у учительши не только не слыхали ни вчера, ни сегодня о Настасье Филипповне, но на него самого выбежали смотреть как на чудо.
Ginny looked up into Harry’s face, took a deep breath, and said, “Happy seventeenth.” “Yeah… thanks.” She was looking at him steadily; he however, found it difficult to look back at her; it was like gazing into a brilliant light.
Она взглянула Гарри прямо в лицо, набрала в грудь побольше воздуха и сказала: — Поздравляю с семнадцатилетием. — Ага… спасибо. Джинни продолжала смотреть ему в лицо, однако Гарри затруднялся ответить ей тем же, это было бы все равно что смотреть на источник слепящего света.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test