Exemples de traduction
Adjustment for leakage
С. Корректировка на утечку
Internal leakage
На внутреннюю утечку
External leakage
На внешнюю утечку
for leakage test
для испытания на утечку
Detection of leakage
Выявление утечки
International leakage
Международная утечка
Estimated leakage:
Оценка утечки:
No leakage is allowed.
Утечка не допускается.
Permanence and leakage
Стабильность и утечка
No leakage of air.
Отсутствие утечки воздуха.
But with a radiation leakage, an entire neighbourhood will get cancer! Maybe even an entire city!
А когда произойдет утечка радиации - рак обеспечен всему району, и даже всему городу!
Any radiation leakage?
Любой утечка радиации?
Is leakage inevitable?
То есть утечка неизбежна?
(SOFTLY) Leakage, very bad.
(Мягко) утечки, очень плохо.
-Was there any radiation leakage?
- Была утечка радиации?
Well, there's no plasma leakage.
Так, никакой утечки плазмы.
I'm reading massive energy leakage.
Наблюдаю сильную утечку энергии.
Leakage is never inevitable.
Утечка памяти никогда не бывает неизбежна.
Could we call that leakage?
Мы можем считать это утечкой?
The craft shows internal atmospheric leakage.
На судне утечка атмосферы.
(iii) Any fluid leakage.
iii) Любая течь.
(b) there is no leakage at any manhole covers or gaskets;
b) убедиться в том, что не происходит течи через крышки люков или прокладки;
6.14.8.6. The pressure relief device (fuse) shall have no leakage up to 2,800 kPa.
6.14.8.6 Предохранительное устройство (предохранитель) не должно давать течи при давлении до 2 800 кПа.
(c) devices for tightening manhole covers are operative and there is no leakage at manhole covers or gaskets;
c) убедиться в том, что герметизация крышек люков действует исправно и не происходит течи через крышки люков или прокладки;
The resources requested would be utilized for the required repairs in order to prevent leakage and avoid damage to the structure;
Испрашиваемые ресурсы будут использованы для проведения необходимого ремонта в целях предотвращения течи и повреждения конструкций;
6.7.5.12.5 An exceptional inspection and test is necessary when the MEGC shows evidence of damaged or corroded areas, leakage, or other conditions that indicate a deficiency that could affect the integrity of the MEGC.
6.7.5.12.5 Внеплановые проверки и испытания требуются в том случае, если МЭГК имеет поврежденные или корродированные участки, течь или иные дефекты, могущие повлиять на эксплуатационную пригодность МЭГК.
Inadequate operation and maintenance of networks and installations reduces the life of assets and has resulted in large amounts of water unaccounted for, due to leakages and illegal connections.
Неадекватная эксплуатация и обслуживание систем и объектов сокращает срок службы основных фондов и приводит к тому, что большое количество воды теряется в результате образования течей и незаконного подключения потребителей к системе.
(a) the elements are inspected externally for pitting, corrosion, abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the MEGC unsafe for transport;
а) проверить элементы на изъязвление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать МЭГК опасным для перевозки;
(a) the shell is inspected for pitting, corrosion, or abrasions, dents, distortions, defects in welds or any other conditions, including leakage, that might render the shell unsafe for transport;
a) проверить корпус на изъязвление, коррозию, абразивный износ, вмятины, деформацию, дефекты сварных швов или любые другие недостатки, включая течь, которые могли бы сделать корпус небезопасным для перевозки;
(b) the piping, valves, and gaskets are inspected for corroded areas, defects, and other conditions, including leakage, that might render the MEGC unsafe for filling, discharge or carriage;
b) проверить трубопроводы, клапаны (вентили) и уплотнения на предмет наличия корродированных участков, дефектов и других недостатков, включая течь, которые могли бы сделать МЭГК небезопасным для наполнения, опорожнения или перевозки;
There's leakage. Things are sparking.
Также присутствует течь, что-то искрится.
It said on the little side of the chips, "May cause anal leakage".
Сбоку там написано "Может вызвать анальную течь".
I was just inspecting the ceiling of your window here and you're definitely at risk for leakage.
Я проверял решётку на вашем окне, и у вас серьёзная опасность течи.
The international community was responsible for ensuring that such leakages did not lead to unbridled proliferation.
Международное сообщество несет ответственность за то, чтобы такое просачивание не привело к необузданному распространению.
The line "Of which other disposal" includes removal by leakage, evaporation, fire, theft; by dumping on ground and into water surface.
Позиция "Из которых удалены прочими видами удаления" включает удаление в результате просачивания, испарения, пожара, кражи, сброса на поверхность земли или воды.
Oh,that doesn't sound good. Possible anal leakage?
звучит не очень просачивание фекалий?
b) magnetic testing (magnetic particle testing and flux leakage testing)
b) магнитная дефектоскопия (магнитно-порошковая дефектоскопия) и испытания с помощью рассеяния магнитного потока
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test