Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Kurgan (-Petropavlovsk)
Курган (-Петропавловск)
Kayasan - Kurgan
Каясан - Курган
Shadrinsk - Kurgan
Шадринск - Курган
2. Kurgan-Tube
2. Курган-Тюбе
Dushanbe, Kurgan-Tyube, Kulyab and Kalininabad
Курган-Тюбе, Куляба и Калининабада
Chelyabinsk - Kurgan - Petropavlovsk - Omsk - Novosibirsk
Челябинск - Курган - Петропавловск - Омск - Новосибирск
E 20 (Kurgan)-Petropavlovsk-(Omsk)
Е 20 (Курган) - Петропавловск - (Омск)
C-E 20 (Kurgan)-Petropavlovsk-(Omsk)
С-Е 20 (Курган) - Петропавловск - (Омск)
E 292 Ekaterinburg-Kurgan (-Petropavlovsk-) Omsk
Е 292 Екатеринбург - Курган ( Петропавловск ) Омск
5. Sary-Tash - Daroot Kurgan - Karamyk - Tajikistan
5. Сари Таш - Дарут Курган - Карамык - Таджикистан.
Kurgan, over and out.
Курган, связь окончена.
Here Kurgan, calling 07.
07, 07, я Курган, прошу связь.
Write request so you moved to Kurgan.
Тебя просто переведут в Курган. Напиши! Сегодня напишешь?
03 calling Kurgan. Did you tell Maksimov he's got a son?
Курган, я 03, а Максимову сообщили, что у 05-го сын родился?
Wala not be afraid, I earn at clinic the operation and the Kurgan.
Валь, не волнуйся. Достану я на клинику, на операцию, на Курган.
Kurgan - Utyak
Курган - Утяк
- a comprehensive scientific folklore and ethnographic expedition to study the folklore and family and everyday rituals of the peoples and ethnic groups in the Kurgan region (the Kurgan Regional Method Association "Kultura");
- Комплексная научная фольклорно-этнографическая экспедиция по изучению фольклора, семейно-бытовой обрядности народов и этнических групп Курганской области (Курганское областное методическое объединение <<Культура>>);
The dining hall of the special school at Prosvet, in Kurgan oblast, had a "table of shame" reserved for young inmates guilty of various infractions.
В Просветской спецшколе Курганской области в столовой был организован <<стол позора>>, за который сажали воспитанников, совершивших какие-либо нарушения.
This is particularly visible in the Kurgan reservoir (upstream of Kurgan), where to date the annual mean concentrations of copper have exceeded the MPC by a factor of 16.7, zinc by a factor of 2.5, and total iron by a factor of 4.6.
Это особенно заметно в Курганском водохранилище (вверх по течению от Кургана), где в настоящее время ежегодная средняя концентрация меди превышает ПДК в 16,7 раза, цинка - в 2,5 раза и общего содержания железа - в 4,6 раза.
146. The administration of the special school at Kurtamysh in Kurgan oblast illegally limited the number of times boarders could receive packages from their parents (to one a month).
146. Администрацией Куртамышского специального училища Курганской области были установлены незаконные ограничения передачи родителями своим детям посылок (до одной в месяц).
Mr. Abdulin, born 20 March 1980 in the village of Aznarino in the Safakulevo district of the Kurgan region of the Russian Federation, a citizen of the Russian Federation of Bashkir nationality with high school education, currently unemployed, previously prosecuted under article 131, section 2, and article 207 of the Criminal Code of the Russian Federation, a bachelor, formerly resident in the village of Aznarino in the Safakulevo district of the Kurgan region of the Russian Federation, was charged with the following:
Абдулин Руслан Нургалиевич, 20 марта 1980 года рождения, уроженец деревни Азнарино Софокулевского района Курганской области Российской Федерации, гражданин Российской Федерации, по национальности башкир, образование среднее, не работающий, ранее судимый по ст. 131 ч. 2, 207 УК РФ, холостой, ранее проживавший в деревне Азнарино Софокулевского района Курганской области Российской Федерации, обвинялся в следующем:
67. The eastern section of the Sea of Azov, from the Kerch strait to the Gulf of Taganrog, is bounded on the south by the hilly northern shore of the Taman peninsula and, on the north, by the Kuban lowland, stretching from the Kurgan estuary to the Gulf of Taganrog.
67. Восточная часть Азовского моря от Керченского пролива до Таганрогского залива с юга образована гористым северным берегом Таманского полуострова, а с севера от Курганского лимана до Таганрогского залива - Прикубанской низменностью.
In Kazakhstan, the natural salt lakes in the catchment area of the River Ubagan produce additional background pollution of up to 0.8 g/l of salt ions, which cause problems for the drinking-water supply in the Kurgan area (Russian Federation).
В Казахстане природные соляные озера в водосборном бассейне реки Убаган служат источником дополнительного естественного загрязнения в размере до 0,8 г/л ионов соли, что вызывает проблемы с обеспечением питьевой водой в Курганской области (Российская Федерация).
The state of Russia's watercourses and drinking water is such that the risk of epidemic exists in a large number of constituent territories of the Federation, including the republics of Buryatia, Dagestan and Kalmykia, the Maritime Territory, and the Archangelsk, Kaliningrad, Kemerovo, Kurgan, Tomsk and Yaroslavl regions.
Низкий уровень санитарно-эпидемиологического благополучия республик Бурятия, Дагестан, Калмыкия, Приморского края, Архангельской, Калининградской, Кемеровской, Курганской, Томской, Ярославской и ряда других субъектов РФ в значительной степени определяется неудовлетворительным качеством водоисточников и питьевой воды.
The basin has 190 reservoirs, among them the Kurgan reservoir (Russian Federation), with a storage capacity of 28.1 million m3; 23 reservoirs with storage capacities of 5 to 10 million m3; and 166 reservoirs with a storage capacity below 5 million m3.
18. В бассейне этой реки находятся 190 водохранилищ, в том числе Курганское водохранилище (Российская Федерация) объемом в 28,1 млн. м3, 23 водохранилища объемом от 5 до 10 млн. м3 и 166 водохранилищ объемом менее 5 млн. м3.
245. The newly reported cases occurred after 2000 in the Chechen Republic, 13 in Grozny, 6 in the Urus-Martan district, 4 each in the Kurchaloy, Chiri-Yurt and Alleroy districts 3 in the Argun district, 2 each in the Tsotsin-Yurt, and Samashki districts and 1 each in the Karpinski Kurgan, Shali and Novie Atagi districts.
245. Новые случаи, которые, согласно сообщениям, произошли в Чеченской Республике после 2000 года, включают 13 случаев в Грозном, шесть - в Урус-Мартановском районе, по четыре случая - в Курчалоевском, Шири-Юртовском и Аллероевском районах, три - в Аргунском районе, по два случая - в Цоцин-Юртовском и Самашкинском районах и по одному случаю - в Карпински-Курганском, Шалинском и Ново-Атагинском районах.
Seventy-nine per cent of the trolleybuses in Abakan have been in service for over 10 years; 56% have in Nalchik; over 40% in Rubtsovsk, Yoshkar-Ola, Tomsk and Leninsk-Kuznetsky, over 30% in Shakhty, Orla, Kaluga and Chita, and over 20% in Taganrog, Novocheboksarsk, Makhachkal, Kurgan, Penza, Arkhangelsk, Volgograd, Saransk, Belgorod, Balakov, Bratsk, Sterlitamak, Novokuibyshevsk, Engels, Nizhny Novgorod, Kazan, Rostov-on-Don and Ivanov.
В Абакане в эксплуатации более 10 лет находится 79% троллейбусов, в Нальчике - 56%, Рубцовске, Йошкар-Оле, Томске, Ленинске-Кузнецком - более 40%, Шахтах, Орле, Калуге, Чите - более 30%, Таганроге, Новочебоксарске, Махачкале, Кургане, Пензе, Архангельске, Волгограде, Саранске, Белгороде, Балакове, Братске, Стерлитамаке, Новокуйбышевске, Энгельсе, Нижнем Новгороде, Казани, Ростове-на-Дону и Иванове - более 20%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test