Traduction de "knoll" à russe
Exemples de traduction
nom
It wound up on to the top of a grassy knoll, now grey under the pale starry night;
Она привела и на вершину травяного холма, залитого серым звездным светом;
All round the knoll on which the Orcs were gathered little watch-fires sprang up, golden-red in the darkness, a complete ring of them.
Вокруг холма, на котором сгрудились орки, вспыхнули сторожевые костры, рассеивая золотисто-красные отблески.
From the yells and screeches that came from the knoll the hobbits guessed that their disappearance had been discovered: Uglúk was probably knocking off a few more heads.
На холме раздались еще и не такие вопли: обнаружилось, что хоббиты исчезли, и Углук, должно быть, оттяпал виновным одну-другую башку.
There was the sound of galloping horses. The Riders were drawing in their ring close round the knoll, risking the orc-arrows, so as to prevent any sortie, while a company rode off to deal with the newcomers.
Пронесся топот коней. Ристанийцы стянули кольцо вокруг холма, подставившись под стрелы орков, лишь бы никто из них не ушел; кое-кого отрядили разобраться с новоприбывшими.
Quickly and silently he went, until he came to the edge of the knoll. There, choosing a gap between the watchers, he passed like an evil shadow out into the night, down the slope and away westward towards the river that flowed out of the forest.
Быстро и бесшумно добрался он до ската, а там проскочил между орками-дозорными и темным призраком смешался с ночью, сбегая по холму на запад, к реке, вытекавшей из леса.
The slopes of the knoll and all the inside of the stockade had been cleared of timber to build the house, and we could see by the stumps what a fine and lofty grove had been destroyed. Most of the soil had been washed away or buried in drift after the removal of the trees;
Все деревья по склонам холма, окруженного частоколом, были срублены на постройку. Судя по пням, здесь погибла превосходная роща. Верхний слой почвы после уничтожения деревьев был смыт и снесен дождями, обнажившими чистый песок.
nom
FBI, the Russians, babushka lady on the grassy knoll.
ФБР, русскими, Леди Бабушкой на травянистом холмике.
The top of that knoll should've been sheared off the first second.
Этот холмик должен был разлететься в первую секунду.
Them boys on the grassy knoll, they were dead within three hours.
Те парни с травянистого холмика были мертвы через три часа.
The grassy knoll and the book depository-- they moved it in the middle of the night.
Травяной холмик и книгохранилище. Они вывезли его посреди ночи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test