Traduction de "killing is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nineteen soldiers had been found guilty of killing or killing by negligence.
Девятнадцать солдат были признаны виновными в убийстве или в убийстве по неосторожности.
World-wide surveys of a particular type of killing or accountability mechanism (for example electoral killings; killings of "witches"; vigilante killings; targeted killings; the use of commissions of inquiry);
Широкомасштабные исследования конкретного вида убийства или механизма ответственности (например, убийства, связанные с проведением выборов; убийства "колдунов"; убийства в порядке самосуда; целенаправленные убийства; использование комиссий по расследованию);
Direct forms include: killing as a result of intimate partner violence; sorcery/witchcraft-related killing; "honour"-related killing; armed conflict-related killing; dowry-related killing; gender identity- and sexual orientation-related killing; and ethnic- and indigenous identity-related killing.
Прямые формы включают: убийства в результате насилия со стороны сексуального партнера; убийства, связанные с магией/колдовством; убийства в защиту чести; убийства в связи с вооруженным конфликтом; убийства из-за приданого; убийства в связи с гендерной идентичностью и сексуальной ориентацией; и убийства в связи с этнической идентичностью и принадлежностью к коренному народу.
6. Honour killings, dowry murders and the killing of widows
6. Убийства по мотивам чести и убийства, связанные с приданым
Detailed addenda to this report address: (a) accountability for killings by police; (b) election-related killings; and (c) targeted killings.
В подробных добавлениях к настоящему докладу рассматриваются: а) ответственность за убийства, совершенные полицией; b) убийства, связанные с проведением выборов; и с) целенаправленные убийства.
Those numbers jumped to 20 killings (with two attempted murders) in 1999, 16 killings (and 18 attempted murders) in 2000, 40 killings (and 19 attempted murders) in 2001 and 43 killings (and 10 attempted murders, with 10 cases still under investigation) in 2002.
Эти показатели возросли до 20 убийств (и 2 покушений на убийство) в 1999 году, 16 убийств (и 18 покушений на убийство) в 2000 году, 40 убийств (и 19 покушений на убийство) в 2001 году и 43 убийств (и 10 покушений на убийство, причем по 10 случаям расследование еще продолжается) в 2002 году.
We must stop the killing of human beings all over the world, the killing of women, children, babies and infants, the killing of defenceless, unarmed civilians.
Мы должны прекратить убийства людей во всем мире, убийства женщин, детей и младенцев, убийства беззащитных и безоружных мирных жителей.
Stop the killings.
Прекратите убийства.
(a) The circumstances of the killings;
а) обстоятельств убийств;
(a) Wilful killing;
а) умышленное убийство,
Every kill is identical.
Все убийства идентичны.
Killing is not reasonable.
Убийство - это неадекватность.
Killing is never the solution.
Убийство - не решение.
But killing is a sin.
Но убийство грех.
The killing is his thing.
Убийства в приоритете.
Because killing is wasteful.
Потому что убийство бесполезно.
This kill is personal, angry.
Это убийство личное, гневное.
- But Mother, killing is wrong.
- Но мама, убийство - это неправильно.
Killing is the dark path.
Убийство - это путь во тьму.
A person driven to kill is...
Человек, совершающий убийство это...
Killing rips the soul apart.
Убийство разрывает душу.
said Riddle quietly, “that killing Mudbloods doesn’t matter to me anymore?
— Как, разве я не сказал, что убийство грязнокровок потеряло для меня смысл?
Isn’t it bad enough to think of killing one person?
Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна?
A certain amount of killing has always been an arm of business,
– Некоторое количество убийств всегда идет на пользу делу, но надо же было когда-то и остановиться.
Killed in a room that was locked from the inside, wasn’t she?
— Еще бы оно не зашло в тупик! Убийство совершено в комнате, запертой изнутри, так?
“Maybe it’s some particularly painful way of killing people,” said Ron fearfully.
— Может, какой-нибудь особо мучительный способ убийства, — сказал Рон со страхом.
And she realized that there was an offhand attitude toward killing in Kynes' manner.
И поняла, что поведение Кинеса выдавало весьма легкое отношение к убийству.
No one had ever known him to be related to the Gaunts, he had hidden the connection, the killings had never been traced to him.
Никто не подозревает о его родстве с ними, он скрыл все следы, никто не связал его с убийствами.
The Brockdale Bridge—he did it, Prime Minister, he threatened a mass Muggle killing unless I stood aside for him and—
Брокдейлский мост — это его рук дело, премьер-министр, он угрожал массовым убийством маглов, если я не отойду в сторону, открыв ему дорогу…
The handful that remained joined the ranks of He-Who-Must-Not-Be-Named, and were responsible for some of the worst mass Muggle killings of his reign of terror.
Горстка оставшихся в живых примкнула к Тому-Кого-Нельзя-Называть, и именно они виновны в самых чудовищных массовых убийствах маглов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test