Exemples de traduction
It was just a question.
И это был просто вопрос.
We just seek a clarification.
Мы просто просим разъяснения.
We just need to act.
Нам просто надо действовать.
I just wanted this to be clear.
Я просто хотел, чтобы это было ясно.
But I just wanted to make that point.
Но я просто хотел высказать эту реплику.
We just have to make this better.
Мы просто должны добиться большего.
I just wanted to advise the Conference of that.
И я просто хотел проинформировать Конференцию об этом.
I just was wondering.
Мне просто было интересно.
I just was so... (Sighs)
Я просто была настолько...
It just was on sale.
Там просто была распродажа.
Oh, excuse me. I just was...
Простите, я просто была...
I just was unlucky, that's all!
Я просто был несчастен, вот и всё!
No, I-I just was upset about the bureaucracy of it.
Нет, я просто была расстроена бюрократизмом.
I just... was in the garage, looking for a lantern.
Я просто... была в гараже, искала фонарик.
I just was wondering if you're interested.
Я просто был бы удивлен ,если бы ты была заинтересована.
I just was there for a bit, and then--
Я просто был там некоторое время, а потом...
I just was wondering what the purpose of your visit was.
Мне просто была интересна цель вашего визита.
Just—just toast, thanks,” said Harry.
— Просто поджаренный хлеб, спасибо большое, — сказал Гарри.
I was just a-biling with curiosity;
Я просто разрывался от любопытства;
Maybe they were just calling a worm.
Просто позвали червя.
She just walked into my office.
Просто явилась в мой кабинет и все.
It was just that I wanted to pack tonight.
Просто я хотела уложить их сегодня.
I say, “We just wait.”
А я отвечаю: — Давай просто подождем.
We were all just watching quietly.
Мы просто наблюдали за взрывом, молча.
I’d just walk past. A few nights later, just a “Hi.”
Больше ничего, просто проходить мимо. Несколько вечеров спустя я добиваюсь от него приветствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test