Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The same standard applies to specific instructions to the jury by the judge in a trial by jury.
Такой же стандарт применяется и к соответствующему напутственному слову судьи присяжным в случае производства с участием присяжных заседателей.
This medical evidence was brought to the attention of the jury by the judge, and the jury chose not to take this evidence into account.
На этот факт судья обратил внимание присяжных, однако присяжные решили не учитывать этого обстоятельства.
If an accused person opts to be tried by a jury, he can also decide to select the jury based on language criteria.
Если обвиняемый выскажет пожелание, чтобы его дело разбиралось судом присяжных, то он может выбирать присяжных по языковому признаку.
Your Honor, shouldn't a jury be allowed to decide?
Ваша Честь, может, дадим возможность присяжным решить?
Won't the jury be likely to mistrust the word of a renowned wife-killer?
Разве присяжные поверят слову прославленного женоубийцы?
Your Honor, we request the jury be instructed to disregard Detective Decker's entire testimony.
Ваша Честь, мы требуем, чтобы присяжных проинструктировали игнорировать все показания детектива Декер.
And quite frankly Mr Zapata with your background, I don't see a jury being disabused of that notion.
Прямо говоря, мистер Запата, с вашим прошлым, не уверена, что присяжные закроют глаза на данный факт.
Let the jury be tested... to see if it's been affected by recent events... or by the Court's crazy antics.
- Давайте протестируем присяжных, чтобы увидеть, потрясены ли они недавними событиями или нелепыми выходками суда.
Let the jury be able to see where Mrs. Nugent spent the first nine months of her afterlife.
Округ Сент-Огастин. 47.4 миль от города Картаж ."Мировая столица охоты на белок". Пусть присяжные увидят, где миссис Нуджент провела первые девять месяцев после своей кончины.
I submit that her testimony be stricken from the record and that the jury be instructed that she is in fact the untrustworthy one and not me.
Я прошу, чтобы её показания были вычеркнуты из стенограммы, а присяжным было заявлено, что на самом деле она не заслуживает доверия , а не я.
I don't know if you want to call it a victory, but I think it's important that the jury be a fair jury, and I think this is a way to ensure that.
— Не знаю, стоит ли называть это победой, но я считаю, важно, чтобы присяжные были беспристрастны, и, я думаю, так можно гарантировать это.
Many of the witches and wizards around the walls began to clap. One of the witches on the jury stood up.
Многие в зале захлопали. Одна из волшебниц-присяжных поднялась с места.
“I now ask the jury,” shouted Mr. Crouch, “to raise their hands if they believe, as I do, that these crimes deserve a life sentence in Azkaban!”
— И я прошу присяжных, — крикнул Крауч во всю силу легких, — тех, кто как я, считают пожизненный срок в Азкабане заслуженным наказанием, поднять руки.
I now ask the jury—” “Mother!” screamed the boy below, and the wispy little witch beside Crouch began to sob, rocking backward and forward. “Mother, stop him.
И я прошу присяжных… — Мама! — воскликнул юноша. (Хрупкая маленькая волшебница, сидевшая рядом с мистером Краучем, билась в рыданиях.) — Мама! Останови его!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test