Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
Nine judges have been appointed for Dili court, nine judges for Baucau court, one judge for Oecussi court and four judges for Suai court.
Назначены девять судей в окружной суд Дили, девять судей - в окружной суд Баукау, один судья - в окружной суд Окуси и четыре судьи - в окружной суд Суай.
The thrimpons (judges) of the courts are assisted by Rabjams (assistant judges).
Тхримпонам (судьям) судов помощь оказывают рабжамы (помощники судей).
It was held before Trial Chamber II, composed of Judge McDonald (presiding), Judge Stephen and Judge Vohrah.
Он проходил в Судебной палате II в составе судьи Макдоналд (председательствующий судья), судьи Стивена и судьи Вохра.
Discussions between judges or between a judge and the judge's clerk are also privileged against public disclosure.
Закрытый характер носят также совещания с участием судей или судьи и секретаря суда.
And who put me here to judge who is to live and who is not to live?
И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить?
The distribution of those epices, too, is according to the diligence of the judges.
Распределение этих йpices производится также соответственно усердию судей.
They universally, therefore, discharged themselves of it by appointing a deputy, bailiff, or judge.
Поэтому они везде отказались от нее, назначая себе заместителей, управителей или судей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test