Traduction de "jamming" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- damaged, jammed, worn
- повреждения, заклинивание, износ
- wheel bearing too tight, jammed Suspension
- излишне жесткий ход, заклинивание подшипника наклона колес
- automatic belt retracting mechanism jammed, inoperable
- заклинивание механизма автоматического втягивания ремня; данный механизм не функционирует
7-7-.2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation.
7-7.2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
11 bis-2.2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation.
11-бис-2.2 - Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
Model tests of flexible coupling convoy confirm the opinion of the experts that using flexible coupling for pushed river-sea convoys is not expedient due to worsening of habitability and possible jamming of the coupling when a convoy moves at oblique course to the wave direction due to significant rolling and yawing observed during the model tests;
Испытания модели состава с подвижным типом соединения секции подтверждают мнение специалистов о нецелесообразности использования подвижного сцепа для толкаемых составов <<река - море>> плавания из-за ухудшения условий обитаемости и явлений заклинивания сцепа на <<косых>> курсах к волне, когда модель испытывала значительную бортовую качку и <<рыскание>>
I'm jamming all signals transmitting out of here.
Я заклинивания все сигналы передачи отсюда.
Other methods were said to include applying electric shocks to sensitive parts of the body, tying a string around the penis and/or testicles, or jamming genital organs in drawers, striking prisoners, burning them with cigarettes, introducing objects or glue in their anus or letting them hang.
Другие виды пыток — прикладывание оголенных электрических проводов к чувствительным частям тела, перетягивание шнурком мужского полового органа и/или яичек, защемление гениталий ящиками стола, избиения, прижигание тела сигаретами, введение в анальное отверстие предметов или клея, подвешивание за руки.
Jammed his neck at a fan convention.
Защемление шеи во время встречи с поклонниками.
There's a joint in your spine that's jammed up.
В Вашем позвоночнике есть защемленный сустав.
The highway's jammed.
На шоссе пробка.
Richard Lenoir's jammed.
На Ришара Ленуа пробка.
Traffic is fucking jammed.
(Чёртовы пробки на дорогах!
The bridge is all jammed up.
Там сплошные пробки.
The streets will be jammed.
Ќа улицах будут пробки.
Uh, the 405's probably jammed.
На 405 наверное пробки.
Well, uh, the highway's really jammed up.
На шоссе большая пробка.
M62 gets well jammed.
Если вы не хотите попасть в пробку.
We're jammed up. - That's okay.
- Простите, что опоздали, там пробки такие.
The people were holding the ropes around us, the policeman was diverting the traffic, the pedestrians were crowded and the traffic was jammed, but we were going along great!
Какие-то люди держали вокруг нас веревочное ограждение, пешеходы толпились на тротуарах, полицейский регулировал движение машин (и вскоре возникла пробка), а мы шагали себе и шагали.
Settlers reported that Palestinians responded by briefly jamming the main Gush Katif intersection with some 30 vehicles.
Поселенцы сообщили, что в ответ около 30 автомашин палестинцев на короткое время устроили затор на главном перекрестке Гуш-Катифа.
глушение радиопередачи
nom
The injunction came at the request of MK Avraham Poraz, who stated that the jamming of the broadcasts was illegal since it violated the Oslo Accords and other international obligations undertaken by Israel. (Jerusalem Post, 1 September)
Это постановление было принято по просьбе члена кнессета Авраама Пораза, который заявил, что практика глушения радиопередач является незаконной, поскольку она нарушает соглашения, заключенные в Осло, и другие международные обязательства Израиля. ("Джерузалем пост", 1 сентября)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test