Traduction de "it was take it" à russe
Exemples de traduction
It therefore considered that it would be unfair not to take account of the special pay systems of the comparator in some fashion.
В связи с этим Комиссия считала, что было бы несправедливо совершенно не принимать во внимание специальные системы оплаты, применяемые компаратором.
According to the Federal Court, this "outofplace" expression, taken in context, does not mean that the crimes against the Jews were actually much less serious than generally assumed, from the point of view of both their extent and their nature; instead, the expression takes issue with the manner in which the Holocaust is currently discussed, in particular the amount and nature of information provided by the media.
Федеральный суд счел, что взятое в контексте это выражение не означает, что преступления против евреев были в действительности менее тяжкими как по размаху, так и по характеру, чем это принято считать; это "неуместное" выражение касается скорее современного подхода к холокосту, т.е., в частности, объема и характера информации, поставляемой средствами массовой коммуникации.
The current session of the Council of Foreign Ministers is of special importance this year, as it takes place for the first time in Central Asia, known in the history of Islam as "Mawaraunnahr"; this is considered a sign of the growing interest of the Organization and its member States in Central Asia and underlines the contribution and cultural role of the region in the history of Muslim religion and thought, as well as in the development of Islamic sciences such as Fiqh, Hadith and Tafsir.
Нынешнее совещание Совета министров иностранных дел в этом году имеет особое значение, поскольку впервые проходит в Центральной Азии, известной в истории ислама как <<Мовароуннахр>> это можно считать признаком растущего интереса Организации и ее государств-членов к Центральной Азии и подчеркивает значение и культурную роль региона в истории мусульманской религии и мысли, а также в развитии исламских наук, таких как фикх, хадис и тафсир.
40. Ms. Noland (Netherlands), speaking on behalf of the European Union, the candidate countries Bulgaria, Croatia, Romania and Turkey, the stabilization and association process countries Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia and, in addition, Liechtenstein and Norway, said that for the first time there was a complete text of the draft United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property. It was the outcome of a long process of extensive preparatory work and difficult negotiations that had begun in 1977, when the General Assembly had recommended that the International Law Commission should take up the study of the subject with a view to its progressive development and codification.
40. Г-жа Ноланд (Нидерланды), выступая от имени Европейского союза, стран-кандидатов - Болгарии, Румынии, Турции и Хорватии, - стран в процессе стабилизации и ассоциации и потенциальных кандидатов - Албании, Боснии и Герцеговины, бывшей югославской Республики Македонии и Сербии и Черногории, а также от имени Лихтенштейна и Норвегии - стран, входящих в Европейское экономическое пространство и являющихся членами Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), - отмечает, что впервые удалось разработать полный текст проекта Конвенции Организации Объединенных Наций о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности; это можно считать завершением долгого периода напряженной подготовительной работы и сложных переговоров, начавшегося в 1977 году, когда Генеральная Ассамблея рекомендовала КМП заняться этим вопросом в целях его кодификации и прогрессивного развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test