Exemples de traduction
It's soothing, all this uniformity.
Это успокаивает, все это однообразие.
This scent, it soothes me.
Этот аромат, это успокаивает меня.
chop wood and carry water It's soothing'.
Рубить дрова и таскать воду - это успокаивает.
Because it's not coffee, it's Soothing Sunshine herbal tea.
Потому, что это не кофе. Это успокаивающий травяной чай.
It soothed me when I was sick and couldn't sleep.
Это успокаивало, если я болела и не могла уснуть.
I find it soothing and reassuring... ... becauseyouknow there are always answers.
Меня это успокаивает и утешает потому что знаешь, всегда и на всё есть ответы.
♪ Friday night, and everyone's moving ♪ ♪ I can feel the heat, but it's soothing, heading down ♪
♪ пятницу вечером, и все перемещение ♪ с ♪ я чувствую тепло, но это успокаивающий, направляясь вниз ♪
It soothed my nerves.
Этот чай успокаивает мои нервы.
For some reason it soothes me.
Меня это почему-то успокаивает.
It cleans the mind, it soothes the soul.
Оно очищает разум, успокаивает душу.
I can feel the heat, but it's soothing
Я чувствую жар, но он успокаивает.
You understand fuck all, but it soothes the soul.
Ты думаешь: "Пошло все на хрен" и успокаиваешься.
"I know you, Chani," he whispered. "We've sat upon a ledge above the sand while I soothed your fears.
– Я… я знаю тебя, Чани, – прошептал он. – Мы сидели на обрыве над песками, ты плакала, и я тебя успокаивал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test