Traduction de "it is transformation" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This transformation is a concrete expression of the original vision of UNCTAD.
Эта трансформация является конкретным воплощением исходных замыслов ЮНКТАД.
This transformation has affected every aspect of human life and accompanied other important social and economic transformations, particularly in the group of developing countries.
Эта трансформация отразилась на всех сторонах жизни людей и сопровождала другие важные социальные и экономические сдвиги, особенно в группе развивающихся стран.
Either you take a major part in the ongoing transformation of our common region, accepting that other countries are your partners and not vassals, or this transformation will happen without you.
Либо вы будете играть важную роль в происходящей трансформации нашего общего региона, признав, что другие страны являются вашими партнерами, а не вассалами, либо эта трансформация будет происходить без вас.
This transformation generates an impact on the stereotyped roles for men and women, whose final contours have not yet been defined.
Эта трансформация оказывает влияние на стереотипы, существующие в отношении роли мужчин и женщин, контуры которых пока не приобрели законченные очертания.
Reshaping the roles of public institutions and achieving greater effectiveness and efficiency in the function and activities of administration constitute the framework within which this transformation must take place.
Изменение ролей государственных учреждений и достижение большей эффективности и действенности в функционировании и деятельности администрации представляют собой ту основу, на которой должна производиться эта трансформация.
This transformation is expected to generate the continued economic growth necessary for job creation and poverty reduction, while reducing the intensity of energy and resource consumption and production.
Ожидается, что эта трансформация позволит обеспечить непрерывный экономический рост, необходимый для создания рабочих мест и сокращения масштабов нищеты, снижая при этом интенсивность потребления и производства энергии и ресурсов.
This transformation, which is closely linked to globalization, has magnified the reach of the consumption and production of cities to encompass the diverse lands, resources and human settlements around the world.
Эта трансформация, тесно связанная с глобализацией, стала причиной того, что для обеспечения производства и потребления в городах всего мира в большей степени задействуются земельные угодья, ресурсы и инфраструктура различных населенных пунктов.
Moving from an economy primarily driven by commodities to one that is value-added, knowledge-based, innovative and technology-driven is a transformation that, although challenging for developing countries, must be achieved.
Переход от сырьевой экономики к экономике, основанной на создании добавочной стоимости, то есть к экономике знаний, новаций и технологий -- это трансформация, которую, как она ни сложна для развивающихся стран, придется непременно осуществить.
This transformation is not expected to be an easy task, in particular since the Security and Safety Services at the headquarters and regional commissions were, in the past, mostly autonomous entities, with no common governance or security doctrine.
Эта трансформация не может быть простой, особенно поскольку службы безопасности и охраны в штаб-квартирах и региональных комиссиях были в прошлом, как правило, автономными структурами, не объединенными общим руководством или концепцией безопасности.
It is a transformation of the human person into an economic commodity that exposes women and girls to assault, rape, HIV/AIDS, chronic health problems, kidnapping, torture, murder, and trafficking.
Проституция -- это трансформация человеческой личности в объект купли-продажи, что многократно усиливает риск для женщин и девочек пострадать от насилия, быть изнасилованными, заразиться ВИЧ/СПИДом и другими хроническими болезнями, быть похищенными и проданными, подвергнуться пыткам и быть убитыми.
The use of trees can be key to this transformation.
Ключом к этим преобразованиям может стать использование лесонасаждений.
We have already begun to reap the benefits of this transformation.
Мы уже начали пожинать плоды этих преобразований.
The participation of women in all these transformations is of critical importance.
Участие женщин во всех этих преобразованиях является критическим.
The speed and extent of this transformation are unmatched in the world today.
В современном мире нет аналогов темпов и масштабов этих преобразований.
Technology will certainly play a major role in this transformation.
Основную роль в этих преобразованиях несомненно будут играть технологии.
In this transformation, the future management of the housing stock was not considered.
В ходе этих преобразований вопросы будущего управления жилищным фондом не учитывались.
The foundation for this transformation has been the 1997 Business Plan.
В основу этих преобразований был положен План действий, принятый в 1997 году.
Because of the social cost of such transformations, the Bank is also investing in social services.
Вследствие социальных издержек этих преобразований Банк также вкладывает средства в развитие социальных служб.
UNEP has established a Sustainable United Nations team to catalyse this transformation.
Для содействия этим преобразованиям ЮНЕП создала группу по вопросам экологически устойчивой Организации Объединенных Наций.
But today, El Salvador is a transformed society that looks to the future with optimism as a result of the historic commitments that made that transformation possible.
Однако сегодня Сальвадор представляет собой преобразованное общество, которое с оптимизмом смотрим в будущее благодаря выполнению исторических обязательств, способствовавшему обеспечению этих преобразований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test