Traduction de "it is that said" à russe
It is that said
  • это то, что сказал
  • то, что говорит
Exemples de traduction
это то, что сказал
They said it would raise living standards, we said it brings humiliation.
Они сказали, что это повысит уровень жизни, мы - что это приносит унижение.
Someone said it was an informal arrangement.
Кто-то сказал, что это неформальный механизм.
The CHAIRMAN said that that was agreed.
65. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это согласовано.
As you said, this is our proposal.
Как вы сказали, это - наше предложение.
It must be said that this was no easy matter.
Должен сказать, что это было непростое дело.
He said that this was an internal affair.
Он же сказал, что это внутреннее дело каждой страны.
That is precisely what the Israeli representative said.
Именно это сказал представитель Израиля.
"It's the traitor," someone said.
– А, да это предатель! – сказал кто-то.
You said it was a joke!
Ты сказал, что все это смешно! — закричал Рон;
I called it borrowing, because that was what pap always called it; but Tom said it warn't borrowing, it was stealing. He said we was representing prisoners;
Я называю это «заимствовать», потому что мой родитель всегда так говорил, но Том сказал, что это не заем, а кража.
то, что говорит
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
It has been said that gratitude is the language of the heart.
Говорят, что благодарность -- это язык, на котором говорит сердце.
It is said that to everything there is a season.
Говорят, что всему свое время.
It is said that hunger and poverty are on the rise.
Говорят, что голод и нищета усугубляются.
15. The CHAIRPERSON said that that was the case.
15. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что предполагается.
57. The Chairman said that it would be.
57. Председатель говорит, что он будет упомянут.
It was said that it could never be paid.
Говорили, что эту задолженность невозможно будет погасить.
Mr. Bruni said that that fact was not mentioned in the initial report.
65. Г-н Бруни говорит, что в первоначальном докладе об этом не говорится.
It is often said that the devil is in details.
Нередко говорят, что дьявол кроется в деталях.
And I was sorry to think of giving them away; I said, 'But what for, Katerina Ivanovna?' I said that: 'what for?' I should never have said that to her.
А я и отдать пожалела, «на что вам, говорю, Катерина Ивановна?» Так и сказала, «на что». Уж этого-то не надо было бы ей говорить!
“He said it isn’t easy being a cop.”
– Говорит, не так-то просто быть копом.
It said that dragonflies are not harmful; they don’t sting.
В ней говорилось, что стрекозы безвредны, что они не кусаются.
He said it showed it was done right.
Из этого видно, говорит, что мы поступали правильно.
he said, “I thought you said you didn’t want to shoot us!”
– позвал он. – Вы, вроде, говорили, что не хотите стрелять в нас!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test