Traduction de "it is he" à russe
It is he
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If he cannot do that, we can.
Если он не в состоянии сделать это, это можем сделать мы.
For this, he was fined and, when he failed to pay the fine, he was held in custody for five days.
За это он был оштрафован, а после того, как не оплатил штраф, был подвергнут тюремному заключению на пять суток.
It is he who slaughters.
Это он, начал убивать.
Should be, it is he.
Должно быть, это он.
It is he who sent word.
Это он отправил гонца.
It is He who commands you!
Это Он повелевает тебе!
It is he has put you.
Это он тебя сдал.
It is He who sends us!
Это он послал нас сюда.
- It is he who sent the painter!
- Ведь это он послал художника!
It is he, or one of his blood.
Это он или его кровь.
Yes it is, he can not calm down!
Да это он никак не успокоится!
It is he who should be answering to us.
Это он должен ответить перед нами.
Had he not known that it was he who stood there, he would have wondered who was wearing his glasses.
Не знай Гарри, что это он здесь стоит, сам бы удивился: кто это надел его очки?
He walked out. “He's a political conspirator, he is, for sure, for sure!” Razumikhin decided to himself finally, as he slowly went down the stairs. “And he's drawn his sister into it;
Он вышел. «Это, это политический заговорщик, это наверно, наверно! — окончательно решил про себя Разумихин, медленно спускаясь с лестницы. — И сестру втянул;
What was it he had said to her?
Что это он ей говорил?
And he wondered: Could it be this creature? But he knew it wasn't.
И тут же подумал: «Может быть, это она?» Но он знал, что нет.
That's how he sees it.
Вот как он все это видит.
But he is too late. The people know he does it out of fear of us.
Но с этим он опоздал – люди поняли, что Раббан пошел на это из страха перед нами.
“You take this,” he muttered to her. “It should’ve been Cedric’s, he got there first, you take it—”
— Возьмите это, — пробормотал он. — Это ведь Седрика, он первым добрался до него, возьмите…
Why wouldn’ he need it anymore?
И как это он больше не нужен?
If he has tried to do this, she thought. And it's the sort of thing he might try .
Если бы только он сделал именно это! – думала она. Он вполне мог решиться испытать это…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test