Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Remember the seatbelt - it only takes two seconds
Помни о ремне безопасности - это займет всего две секунды
We must make sure that we get the treaty right, even if it takes longer than we might like to do so.
Мы должны убедиться в правильности составления договора, даже если это займет больше времени, чем нам бы хотелось.
It will take time, but determined and deliberate efforts must be taken now for the present and future good of the black and white man in South Africa and in southern Africa as a whole.
Все это займет немало времени, однако сейчас необходимо предпринять решительные и энергичные усилия во имя настоящего и будущего черного и белого населения в Южной Африке и на юге Африки в целом.
said Harry. “I don’t reckon I’ll need all of it, not twenty-four hours’ worth, it can’t take all night… I’ll just take a mouthful.
— Наверное, придется, — ответил Гарри. — Не думаю, что мне понадобится весь флакон, там зелья на двенадцать часов, не всю же ночь это займет… Просто приму глоточек.
May I take it that the Assembly takes note of that document?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает к сведению этот документ?
May I take it that the Assembly takes note of these appointments?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает к сведению эти назначения?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test