Traduction de "it be assume" à russe
It be assume
Exemples de traduction
In this model, it is assumed that regional and subregional centres will have similar functions regarding the delivery of technical assistance to designated countries within a region.
Эта модель предполагает, что региональные и субрегиональные центры будут иметь аналогичные функции, в том что касается оказания технической помощи обозначенным странам какоголибо региона.
Second, and paradoxically, it was much more destructive of the most advanced of the developing nations, raising serious doubts about whether, as had long been assumed, development is a process that reduces the vulnerability of economies to external shocks.
Во-вторых, он был гораздо более пагубным для наиболее развитых из развивающихся стран, вызвав серьезные сомнения в том, действительно ли, как это давно предполагают, развитие - это процесс, который снижает уязвимость экономики для внешних потрясений.
Notes, however, that the Convention puts no obligation on Parties to establish criteria for standing and that, if no criteria are laid down in a Party's national law, including case law, it may be assumed that standing is open to all members of the public;
15. отмечает, что Конвенция вместе с тем не налагает на Стороны обязательство устанавливать критерии процессуальной правоспособности и что, если в национальном праве, включая прецедентное право конкретной Стороны, не приняты какие-либо критерии, это может предполагать, что процессуальная правоспособность распространяется на всех представителей общественности;
23. Both Prime Minister Barak and Deputy Minister of Defence Ephraim Sneh denied that the settlements on the list are marked for evacuation, but settlement leaders, who convened an emergency meeting to discuss the issue, assume that is just what is on offer.
23. Премьер-министр Барак и заместитель министра обороны Ефраим Шех отрицали, что эти поселения включены в список для эвакуации, однако руководители поселений, которые созвали чрезвычайное совещание для обсуждения этого вопроса, приходят к выводу о том, что именно это и предполагается сделать.
The Committee notes that, at 30 September 2001, the actual number of detainees in 2001 was 41, against 50 initially estimated, and the number of detainees transported was 674, against 1,331 estimated (A/56/495/Add.1, annex VI). For 2000, the number of detainees was estimated at 40 but the actual number was 35, and it was assumed that 1,425 detainees would be transported but the actual number transported was 996 (A/56/501, annex I). For the biennium 2002-2003, it is assumed the number of detainees transported would be 4,952 or an average of 2,476 per year.
Комитет отмечает, что по состоянию на 30 сентября 2001 года реальное число задержанных лиц в 2001 году составляло 41, а не 50, как это первоначально предполагалось и число доставленных задержанных лиц составляло 674, а не 1331 человек, как это предполагалось (A/56/495/Add.1, приложение VI). В 2000 году число задержанных, по оценкам, должно было составлять 40 человек, однако в реальности это число было 35 человек, и предполагалось, что доставлены будут 1425 задержанных лиц, но реальное число составляло 996 человек (A/56/501, приложение I). В двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов ожидается, что число доставленных задержанных лиц будет составлять 4952 человека, или в среднем 2476 человек в год.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test