Traduction de "is what and" à russe
Is what and
Exemples de traduction
это то, что и
That is what the world wants, and, even more, that is what the Palestinian people want.
Это то, чего хочет мир, и, более того, это то, чего хочет палестинский народ.
This is what history affirms and what reality mandates.
Это подтверждает история и это наша реальность.
That is what they worked with, and that is what they trained for.
Это то, чем они занимались и для чего проходили подготовку.
Terrorism is what they know, it is what they preach, and it is what they teach.
Терроризм -- это то, что они знают, что они проповедуют и чему они учат.
If that is not a threat what is it?
Если это не угроза, то что же это?
What is to be replaced by what, that is another issue.
Что заменять и чем -- это уже другой вопрос.
If all this is not racism what is?
Если это не расизм, тогда что же это?
This is what the Commission has done and this is what the Commission is called upon to do.
Именно это сделала Комиссия и именно это она призвана делать.
This is what it means.
Вот что это значит.
What is the substance?
Что это за вещество?
What is it, what are you doing?
— Что вы, что вы это?
“Hagrid—what’s that?” But he already knew what it was.
— Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это.
But--but, why is this? What does it mean?
– Да… для чего же это? Что это значит?
And what model is it?
А что это за модель?
What is that, Professor?”
— Что это, профессор?
She cannot be there, but she is!" "What others?" the Emperor demanded. "What's this nonsense?"
Этого быть не может – но это есть! – Какие «те, другие»? – сердито спросил Император. – Что это за бред?
And what’s that supposed to—?”
— И что это должно оз…
And what’s this little fellow?”
– А это что еще за карапуз?
And what’s that I smell?
А что это за запах?
What is it?” Harry asked shakily. “This?
— Что это? — спросил Гарри, которого вдруг пробрала дрожь. — Это?
It is a vision of what might be but what is not.
Она отражает представление о том, что могло бы быть, но чего нет.
What is the annual cost and for what?
Каковы годичные расходы и на что?
What we want is a candid exchange on what works well and what does not.
Мы хотим откровенного обмена мнениями о том, что работает эффективно, а что нет.
“But what if—what if it kills you?”
— Но что, если… если оно убьет вас?
Well, and what if it had been prison? What then?
— Ну а если б в острог, что тогда?
By credit? What is credit? To what will credit lead you?
Чем? Кредитом? Что такое кредит? К чему приведет вас кредит?
'And what,' Katerina Ivanovna answered mockingly, 'what's there to save?
А что ж, — отвечает Катерина Ивановна, в пересмешку, — чего беречь?
What, then, what is she hoping for? A hundred and twenty roubles of pension, minus what's owed to Afanasy Ivanovich?
Что ж она, на кого же надеется: на сто двадцать рублей пенсиона, с вычетом на долг Афанасию Ивановичу?
With what aim? What do I have in common with this . “Why?
С какою целью? Что общего у меня с этой… — Для чего?
I say, “I don’t know what the ‘supernormal’ is.” “What?
— Я не знаю, что значит «сверхнормальные», — отвечаю я. — Как?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test