Traduction de "is that was were" à russe
Is that was were
Exemples de traduction
является то, что о том, являются
Further, what was the basis for Azerbaijan's assertion that one of the reasons why it had not applied the Convention was that only two neighbouring States were also Parties?
А кроме того, что служит основанием для утверждения Азербайджана о том, что одной из причин, по которой он не обеспечил применения Конвенции, является то, что Сторонами Конвенции являются только два соседних государства?
In addition, the authors claim that all of the decisions clearly stated that they were "certain", which is also a criterion of decisions precluded from the possibility of appeal before the Court of Cassation.
Кроме того, авторы утверждают, что во всех решениях четко указывалось, что они являются "безусловными", а это также является одним из критериев, который исключает возможность их обжалования в Кассационном суде.
It should be noted that the population group served by the Convention was at the centre of debate in many countries, and that what distinguished migrant workers from the subjects of other human rights treaties was that they were non-citizens in the countries in which the rights conferred on them by the Convention were usually exercised.
Необходимо отметить, что группа населения, обслуживаемая Конвенцией, во многих странах находится в центре дебатов и обстоятельством, отличающим трудящихся-мигрантов от субъектов остальных договоров по правам человека, является то, что они не являются гражданами в тех странах, в которых обычно реализуются права, предоставляемые им Конвенцией.
This implies that they were available for sharing when in fact they were not, as requests for some reports were declined.
Это означает, что эти документы были разрешены для обмена, хотя на самом деле это было не так, поскольку запросы на предоставление ряда докладов были отклонены.
We were told that these were missiles for training purposes.
Нам было сказано, что это снаряды для учебных целей.
These things were the norm.
Это было в порядке вещей>>.
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.
Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.
I understood what they were trying to do.
Чем все это было вызвано, я понимал.
But what they were, they didn’t find out.
Они так и не узнали, что должно было последовать за этим «что вы».
His ideas were all of the most serious kind; some were even mystical and profound.
Всё это были такие серьезные, такие даже мудреные иногда мысли.
“Yeah.” “Well, what were they, for God’s sake?”
– Ага. – И кто же это был, скажи ради Бога.
Well, who was that?” Razumikhin asked, as soon as they were in the street.
— Ну, кто ж это был? — спросил Разумихин, только что вышли на улицу.
“Even if that were true, it was because of you...you would still be the cause of it.”
— Если бы даже это была и правда, так из-за тебя же… все-таки ты же была бы причиной.
“So where were you when it happened, Dad?” asked George.
— Где же ты был, когда это случилось? — спросил Джордж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test