Traduction de "is that state is" à russe
- это состояние
- является то, что состояние
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I believe that democracy can never be exported or imported; it is a state of mind and must be learned.
Я считаю, что демократию нельзя экспортировать или импортировать; это состояние ума, которому надо учиться.
57. Security is a state of being free from danger, fear, threat, anxiety and uncertainty.
57. Безопасность - это состояние свободы от опасности, страха, угрозы, тревоги и неопределенности.
Moderate poverty is the state in which one can survive by obtaining the minimum standard of well-being, but nothing beyond.
Умеренный уровень нищеты -- это состояние, в котором человек может выжить при минимальном уровне благополучия, но не более того.
Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.
Здоровье - это состояние полного физического, умственного и социального благополучия, а не просто отсутствие болезней или недугов.
Health is the state of complete physical, psychological and social well-being, not just absence of illness or infirmity.
374. Здоровье - это состояние полного физического, психологического и социального благополучия, а не только отсутствие заболевания или недомогания.
128. Health is a state of complete physical, mental and social well-being, and not merely the absence of disease and infirmity.
128. Здоровье - это состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не просто отсутствие болезней и недомоганий.
Sexual health is a "state of physical, emotional, mental and social well-being related to sexuality, not merely the absence of disease, dysfunction or infirmity".
Сексуальное здоровье -- это <<состояние физического, эмоционального, психического и социального благополучия, связанного с сексуальностью, не просто отсутствие болезни, дисфункции или недуга>>.
67. Vulnerability is a state of high exposure to risks, combined with a reduced ability to defend oneself against those risks and to cope with the negative consequences that ensue.
67. Уязвимость - это состояние высокой подверженности рискам, сочетающееся с пониженной способностью защититься от этих рисков и преодолеть их негативные последствия.
His understanding of happiness is a state of being that is realized through a judicious equilibrium between gains in material comfort and growth of the mind and spirit in a just and sustainable environment.
В его понимании счастье -- это состояние души, которое достигается посредством разумного равновесия между материальным комфортом и укреплением разума и духа в условиях справедливого и устойчивого развития.
The question on which the court has to concentrate is whether the present state of the applicant's health is such that, on humanitarian grounds, he ought not to be expelled unless it can shown that the medical and social facilities that he so obviously needs are actually available to him in the receiving state ..."
Вопрос, на котором суд должен сосредоточиться, состоит в том, является ли нынешнее состояние здоровья заявителя таковым, что по гуманитарным основаниям его не следует высылать, если нельзя доказать, что медицинские и социальные услуги, в которых он так явно нуждается, действительно ему доступны в принимающем государстве...".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test