Exemples de traduction
105. Teacher + Teacher Programme.
105. Программа "Учитель + учитель".
149 official teachers, 293 contractual teachers, and 703 voluntary teachers
149 штатных учителей, 293 учителя, работающих по контракту, и 703 учителя-добровольца;
Besides, other teachers' associations, namely, Nepal Teachers' Association (NTA), Nepal National Teachers' Association (NNTA), Nepal National Teachers' Council (NNTC), Nepal Teachers' Forum (NTF), and Nepal Revolutionary Teachers' Association (NRTA) are in existence.
Помимо этого, существуют и другие ассоциации учителей, в том числе Ассоциация учителей Непала (АУН), Национальная ассоциация учителей Непала (НАУН), Национальный совет учителей Непала (НСУН), Форум учителей Непала (ФУН) и Революционная ассоциация учителей Непала (РАУН).
- Not enough teachers, and many teachers who are underqualified (75 per cent of all teachers are not adequately trained);101
- нехватка учителей и низкая квалификация многих учителей (75 процентов учителей не имеют соответствующего образования);
"Forcing Arab teachers to join the Teachers' Union in Israel;
вынуждают арабских учителей вступить в Союз учителей Израиля;
Below TTDs are trained teachers with certificates, Specialist Teachers and untrained teachers (with less than the required qualifications).
Ниже ПУД находятся подготовленные учителя со свидетельствами, учителя-специалисты и учителя без квалификации (квалификация которых ниже необходимой).
At the primary level, there are a large number of female teachers compared to male teachers.
В начальных школах учителей-женщин больше, чем учителей-мужчин.
This includes a teacher's guide, a teacher's resource book and a national guide.
Она включает в себя пособие для учителя, книгу для учителя и национальный справочник.
Primary education: curricula, teacher training and inspection of teachers;
начальное образование: программы, подготовка учителей и инспектирование работы учителей;
Teachers in the NWT belong to the Northwest Territories Teachers' Association.
1804. Учителя СЗТ объединены в Ассоциацию учителей Северо-западных территорий.
Thomas is teacher's pet.
Тома стал любимчиком учителя.
This is teacher versus student.
Учитель против ученика.
Everyone in your family is teachers?
Все в твоей семье учителя?
Missandei is teacher good, my queen.
Миссандея учитель хорошо, моя королева.
This is Teacher's magnificent flying kick.
Это Великолепный Летающий Удар Учителя.
Harry was grinning now, sure the pair of them were pulling his leg. “But I’m not a teacher, I can’t—”
Гарри заулыбался — он решил, что над ним подшутили. — Я же не учитель. Я не могу…
I think I was a good teacher
Мне кажется, я был неплохим учителем
If that’s how you treat teachers these days—”
Если так у вас теперь обращаются с учителями
teachers and ghosts were also in the crowd.
Были в толпе и учителя с привидениями.
Jerry turned out to be a very good teacher.
Учителем Джерри оказался первоклассным.
Other teachers were not so generous.
Другие учителя подобного понимания не проявили.
They had never heard Hermione speak to a teacher like that before.
Гермиона никогда еще не позволяла себе так говорить с учителями.
Professor Severus Snape was Harry’s least favorite teacher.
Профессор Северус Снегг был его самый нелюбимый учитель.
Harry wished all the teachers would stop doing this;
Гарри бы не возражал, если бы учителя уже перестали им это вдалбливать;
No new teacher had ever interrupted Dumbledore before.
Ни разу еще новый учитель не осмелился перебить Дамблдора.
2.1 The alleged victims are teachers in Ontario, Canada.
2.1 Предполагаемыми жертвами являются учителя из Онтарио (Канада).
In Juradó (Chocó), for example, the only State employees present are the teachers and one doctor.
Например, в Хурадо (Чоко) единственными государственными служащими являются учителя и врач.
The children are coached mainly by teachers of history and law, among other disciplines.
В указанных детских общественных организациях основными помощниками детей являются учителя истории и права и других общественных дисциплин.
Margarita and Lina Mariá Arregocés are teachers and founders of the Sabana School in Planadas de Mosquera.
137. Маргарита и Лина Мария Аррегосес являются учителями и основателями школы "Сабана" в Планадас-де-Москера.
She stressed that the key players were often teachers, who needed more support for research and introducing new materials, as well as continuing education.
Она подчеркивает, что главными действующими лицами здесь зачастую являются учителя, которые нуждаются в дополнительной поддержке в изучении и внедрении новых материалов, а также повышении квалификации.
478. The situation of teachers and their social welfare remain a constant concern of the Government, which is working to ensure that the country's teaching establishments have at their disposal properly qualified teaching staff, given the vital role played by teachers in meeting the educational needs of the population.
478. Предметом постоянного внимания государства является учитель, его социальные проблемы, обеспечение учебных заведений квалифицированными педагогическими кадрами, поскольку именно учителю принадлежит ключевая роль в развитии образования.
Other target groups for the Centre's training activities include teachers, union officials, the media and human rights non-governmental organizations.
Другими целевыми группами осуществляемой Центром деятельности по обеспечению профессиональной подготовки являются учителя, профсоюзные деятели, средства массовой информации и неправительственные организации по вопросам прав человека.
The assize court must include a minimum of four lay judges who are teachers, pedagogues or persons who have worked in the fields of public or private youth welfare or youth care.
В состав суда присяжных должно входить не менее четырех непрофессиональных судей, являющихся учителями, педагогами или лицами, имеющими опыт работы в государственных или частных учреждениях по социальному обеспечению или воспитанию молодежи.
Apart from the fact that my wife and I are teachers and receive our monthly wages, we can also keep animals and tend orchards,' he says [...] Yurik Yeghian, head of the village, agrees: `"Van" faces housing issues.'
Помимо того, что моя жена и я являемся учителями и получаем ежемесячную зарплату, мы также можем держать домашний скот и заниматься садоводством>>, -- говорит он [...] Юрик Егян, деревенский староста, соглашается: <<В <<Ване>> существует проблема жилья>>.
The rabbinical students thought the reason was that the Jews have a history of respecting learning: They respect their rabbis, who are really teachers, and they respect education.
Студенты той семинарии считали, что это объясняется давним уважением евреев к учености: евреи почитают своих раввинов, которые, по сути дела, являются учителями, почитают образованность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test