Traduction de "is she is and" à russe
Exemples de traduction
She may dispose of it as she wishes and no contrary condition may be set.
Она может распоряжаться им по своему усмотрению, и на это не могут налагаться никакие ограничения.
but she herself was as if insane, and she felt it.
но она и сама была как безумная и чувствовала это.
How is she so brave?
— С чего ж это она так храбрится?
"Is it a boy or a girl?" she asked delicately. "That dog? That dog's a boy."
– А это мальчик или девочка? – деликатно осведомилась она. – Эта собака? Эта собака – мальчик.
It was as if she herself did not understand what she had done or what was happening.
Она как бы сама уже не понимала, что такое она сделала и что это делается!
She writes that you love me, and that she has long known it and seen it, and that you and she talked about me-- there.
Она пишет, что вы любите меня, что она это знает, давно заметила, и что вы с ней обо мне там говорили.
If she is not the sole survivor, she is limited to an eighth.
А когда она не является единственной наследницей, то получает одну восьмую часть.
As she herself confessed, she is not an expert in these matters; I am not an expert either.
По ее собственному признанию, она не является экспертом в этом деле; я тоже не эксперт.
She further argues that the title of nobility is itself an element of the life of the family to which she belongs.
Кроме того, автор заявляет, что вопрос о конкретном дворянском звании является частью жизни семьи, членом которой она является.
(a) That she is an only full sister;
a) она является единственной полнородной сестрой;
(c) where she is a student of the establishment -
c) в заведении, где она является учащейся:
It is not a coincidence that she is the Secretary General of the NLD.
Не случайно, что она является Генеральным секретарем НЛД.
She is also a member of the House of Representatives.
Она также является членом палаты представителей.
(b) The State of which the alleged offender is a national or, if he or she is a stateless person, in whose territory he or she permanently resides.
b) государства, гражданином которого является предполагаемый преступник или, если он является лицом без гражданства, государства, на территории которого он постоянно проживает.
A graduate will have to prove that he or she is an expert.
Ему придется доказать, что он является специалистом.
At present, she is the Minister for Home Affairs.
В настоящее время она является Министром внутренних дел.
Be that as it may, she saw him go with regret; and in this early example of what Lydia’s infamy must produce, found additional anguish as she reflected on that wretched business. Never, since reading Jane’s second letter, had she entertained a hope of Wickham’s meaning to marry her.
И когда ей пришло в голову, что эта разлука является одним из первых печальных последствий позора ее сестры, боль в ее душе, вызванная поступком Лидии, обострилась еще сильнее. После второго письма Джейн она ни на миг не допускала мысли, что Уикхем может жениться на Лидии.
They sat whispering for two hours: 'So,' she said, 'Semyon Zakharych has work now and is getting a salary, and he went to his excellency himself, and his excellency came out in person, and told everyone to wait, and took Semyon Zakharych by the arm, and led him past everyone into the office.' Do you hear?
Два часа просидели и всё шептались: «Дескать, как теперь Семен Захарыч на службе и жалование получает, и к его превосходительству сам являлся, и его превосходительство сам вышел, всем ждать велел, а Семена Захарыча мимо всех за руку в кабинет провел». Слышите, слышите?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test