Traduction de "is sequel" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The sequel, entitled Evolving Knowledge Societies: A Practical Source Book for ICT Development Policies, has been prepared in collaboration with the UN ICT Task Force.
Это продолжение, озаглавленное Evolving Knowledge Societies: A Practical Source Book for ICT Development Policies ("Эволюция основанного на знаниях общества: практическое руководство по стратегиям ИКТ") было подготовлено в сотрудничестве с Целевой группой ООН по ИКТ.
In this regard, I would like to point out that the present Conference is the sequel of a previous one that was convened in Sudan two years ago, after which interreligion dialogue continued inside and outside the Sudan.
В этой связи я хотел бы отметить, что настоящая Конференция является продолжением предыдущей, проведенной два года назад в Судане, после чего межрелигиозный диалог был продолжен в нашей стране и за ее пределами.
After considering the first report of the Special Rapporteur, ILC had indeed agreed that the topic of responsibility of international organizations was a sequel to the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts.
После рассмотрения первого доклада Специального докладчика Комиссия в целом согласилась с тем, что тема ответственности международных организаций является продолжением проекта статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния.
We join the rest of the international community in strongly condemning this latest Israeli aggression in Gaza, which is in fact a sequel of its decades-long policy of aggression against the Palestinian people and occupation of the Palestinian land.
Мы вместе со всем международным сообществом решительно осуждаем эту агрессию Израиля в Газе, которая, по сути, является продолжением проводимой уже много десятилетий политики агрессии против палестинского народа и оккупации палестинской земли.
11. Ms. Telalian (Greece) observed that the topic of responsibility of international organizations was a sequel to the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts and the rules governing responsibility of States might apply, with the necessary modifications, to international organizations.
11. Гжа Телалиан (Греция) говорит, что тема ответственности международных организаций является продолжением проекта статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния и что нормы, которые регулируют ответственность государств, могли бы применяться с необходимыми изменениями к международным организациям.
Part of those programmes is a sequel to older ones, such as the "Ariadni Network" by the HRDC NGO to develop a website, exchange good practices and heighten awareness of the public re: combating of trafficking in human beings in South-eastern and Eastern Europe, the programme for the provision of legal psychological support of foreign trafficking victims, the NG "Greek Council for Refugees" and the continuation of funding for the operation of the SOS line to support trafficking victims.
Некоторые из них являются продолжением предыдущих программ, например проект "Сеть Ариадны", осуществляемый ЦЗПЧ и предусматривающий создание вебсайта, обмен передовой практикой и пропаганду среди общественности необходимости борьбы против торговли людьми в Юго-Восточной и Восточной Европе, программа оказания юридической и психологической поддержки жертвам торговли людьми, программа НПО "Греческий совет для беженцев" и продолжение финансирования экстренной телефонной линии для оказания поддержки жертвам торговли людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test