Traduction de "is long it is" à russe
Exemples de traduction
While it may be true that climatic conditions have improved, it is not possible to predict how long this may continue.
Хотя климатические условия, возможно, и в самом деле улучшились, нельзя предсказать, как долго это будет продолжаться.
By the same token we should like to reaffirm that, under the established rules of international law, Iran's occupation of the three islands does not in any way change their legal status and, no matter how long it may last, it will not give the occupying Power any jurisdiction or confer upon it any sovereignty.
В то же время мы хотели бы подтвердить тот факт, что в соответствии с установленными нормами международного права оккупация Ираном трех островов никоим образом не меняет их правовой статус, независимо от того, как долго это может продолжаться, и не дает оккупационным силам какой-либо юрисдикции в отношении их суверенитета.
"Participants' support for our people bolsters our deep conviction in the justice of our cause and our trust that the immense sacrifices by the Palestinian people, generation after generation, have indeed generated deeper international understanding of and solidarity with our cause and objectives, which have been legitimized by man-made laws and divine teachings. We could even venture to say that there is no one who could challenge this massive solidarity with our rights and that, however long it takes, the occupying Power will eventually have to yield to the demands of the international conscience, which this Committee exemplifies in the best possible way.
Поддержка участниками заседания борьбы нашего народа укрепляет нашу твердую убежденность в справедливости нашего дела и нашу веру в то, что огромные жертвы, принесенные многими поколениями палестинцев, действительно обеспечили глубокое международное понимание и солидарность с нашим делом и целями, которые были узаконены разработанными человеком законами и божественными учениями.Мы могли бы даже взять на себя смелость заявить, что никто не может сомневаться в этой широкой солидарности с правами нашего народа и в том, что оккупирующая держава, как бы долго это ни заняло, в конечном итоге все же уступит требованиям международной общественности, которую самым эффективным образом олицетворяет этот Комитет>>.
The [Committee on the Elimination of Racial Discrimination] decision confirms what the Western Shoshone and other indigenous peoples have been saying for a very long time -- it is a first step that we can use in our ongoing work and in our corporate engagement and public education strategies.
Решение Комитета по ликвидации расовой дискриминации подтверждает то, что западные шошоны и другие коренные народы говорят уже давно; это первый важный шаг вперед в нашей непрерывной работе и наших усилиях по разработке стратегий привлечения корпораций и просвещения общественности.
And . and...was it long ago?
И… и… давно это было?
“I am not sure which it is—though I think we can rule out the snake—but I believe it to be hidden in a cave on the coast many miles from here, a cave I have been trying to locate for a very long time: the cave in which Tom Riddle once terrorised two children from his orphanage on their annual trip; you remember?” “Yes,”
— Какой именно, наверняка не знаю, думаю, впрочем, что о змее можно пока забыть. Я уверен в одном: этот крестраж спрятан в пещере на берегу моря, за много километров отсюда, в пещере, которую я ищу уже очень давно. Это в ней Том Реддл сильно запугал когда-то двух детей из своего приюта во время их ежегодного похода, помнишь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test